Tañatõi che mbaraka 
 Las seis cuerdas tambopu 
 Peñemboja lo mitã 
 Enteroite pehendu 
 Péina hasýpe og̃uahê 
 Ko tiempomi iporãitéva 
 Yvypórape guive 
 Omombáy ha ombyetia'éva 
    Septiembre og̃uahêvove 
 Ipotypa ka'aguy 
 Guyramimi enterove 
 Opurahéi, ojeroky 
 Yvytumi oipeju 
 Ne korasõ ombovy'a 
 Jaimimígui ogueru 
 Umi mba'e ryakuã   
 La divina creación 
 Kuarahy ohesape 
 Oñadorná en perfección 
 Primavera oikevove 
 Iporã ku ko'êju 
 Hesakã pytãngymi 
 Hapykuéri ndepeju 
 Ho'ysãva yvytumi   
 Péva pe hora ogueru 
 Ilaja'ỹva vy'a 
 Ogozá la juventud 
 El edén ojehecha 
 Omimbi pe kuarahy 
 Su rayo en la inmensidad 
 Ojajaipa ojeroky 
 Ha ogueru felicidad   
 Asajékatu reho 
 Umi ysyry re-seguí 
 Reñandu ne korasõ 
 Contenta vida feliz 
 Upérupi rehendu 
 Los conciertos estremecidos 
 Ne memóriape ogueru 
 Aquellos tiempos floridos   
 Upéramo el sufrimiento 
 Ne korasõgui ojei 
 Rehendúrõ dulce acento 
 Oentoná guyramimi 
 Resê ku ka'aru lado 
 Isla cóstare ecorré 
 Rehendu desconsolado 
 Hasê asy korochire   
 Sapy'a py'a ombohovái 
 Mba'embyasýgui chupe 
 Ha'eñomi ndovy'ái 
 Oje-quejá el kogoe 
 Re-seguí ñu rembe'y 
 Azucena hyakuãmba 
 De tres colores ipoty 
 Primavera ombojegua   
 Ochiflá ku tataupa 
 Ochochõmba aka'ê 
 Charáta ijayvu joa 
 Kuchu'i ha chiripepe 
 Og̃uahê ku pytûmby 
 Un tranquilo pyhare 
 Oñembo'e chesyhasy 
 Bendito Dios ha'e oke   
 Upevovénte osê 
 Iporãitéva jasy 
 Rema'êmívo hese 
 Nde py'a ombopiro'y 
 La esperanza he'iha 
 Upérõ reha'ãrõ 
 Yvágare remaña 
 Ha vaicha oguereko   
 Un seguro pensamiento 
 Pe ne akãme ijaty 
 Reha'ãrõ todo el tiempo 
 Ilaja'ỹva vy'a 
 Adiós, tiempo juvenil 
 Que los futuros esperan 
 Adiós, fragante pensión 
 De la hermosa primavera