Nagareru kisetsu no mannaka de 
 Futo hi no nagasa o kanjimasu 
 Sewashiku sugiru hibi no naka ni 
 Watashi to anata de yume o egaku 
    Sangatsu no kaze ni omoi o nosete 
 Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu   
 Afure dasu hikari no tsubu ga 
 Sukoshizutsu asa o atatamemasu 
 Ookina akubi o shita ato ni 
 Sukoshi tereteru anata no yoko de   
 Arata na sekai no iriguchi ni tachi 
 Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto   
 Hitomi o tojireba anata ga 
 Mabuta no ura ni iru koto de 
 Dore hodo tsuyoku nareta deshou 
 Anata ni totte watashi mo sou de aritai   
 Suna bokori hakobu tsumoji kaze 
 Sentakumono ni karamarimasu ga 
 Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa 
 Nanda ka kirei de mitoremashita   
 Umaku wa ikanu koto mo aru keredo 
 Ten o oogeba sore sae chiisakute   
 Aoi sora wa rin to sunde 
 Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru 
 Hana saku o matsu yorokobi o 
 Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase   
 Kono saki mo tonari de sotto hohoende   
 Hitomi o tojireba anata ga 
 Mabuta no ura ni iru koto de 
 Dore hodo tsuyoku nareta deshou 
 Anata ni totte watashi mo sou de aritai     
 Translation   
 March 9th   
 Remioromen 
 Index   
 In the middle of this drifting season 
 I suddenly feel the length of the days 
 In the midst of these quickly-passing days 
 You and i dream away   
 With my feelings on the march wind 
 The cherry blossom buds continue on into spring   
 The overflowing drops of light 
 One by one warm the morning 
 Beside you, i'm a little embarrassed 
 After a huge yawn   
 I'm standing at the door to a new world 
 What i've realized is that i'm not alone   
 If i close my eyes 
 You're behind my eyelids 
 How strong has that made me? 
 I hope i'm the same for you   
 The dusty whirlwind 
 Tangled up the laundry, but 
 The white moon in the morning sky 
 Was so beautiful, i couldn't look away   
 There are things that don't go the way i planned 
 But if i look up to the sky, even they seem small   
 The blue sky is cold and clear 
 The fluffy clouds float by quietly 
 If i can share with you the joy 
 Of waiting for the flowers to bloom, i'll be happy   
 From now on, i want you to be quietly smiling beside me   
 If i close my eyes 
 You're behind my eyelids 
 How strong has that made me? 
 I hope i'm the same for you