- 1
Schelmish - Santa Maria Strela do Dia
- 2
Schelmish - Tourdion
- 3
Schelmish - Can vei la lauzeta mover
- 4
Schelmish - Miri It Is While Sumer Ilast
- 5
Schelmish - A L'entrada Del Temps Clar
- 6
Schelmish - Sic mea fata
- 7
Schelmish - Stella Splendens
- 8
Schelmish - A virgen, que de deus madre
- 9
Schelmish - All Voll
- 10
Schelmish - Andersland
- 11
Schelmish - Blitz
- 12
Schelmish - Boys of Bedlam
- 13
Schelmish - Burning of Auchidoon
- 14
Schelmish - Collaudemus
- 15
Schelmish - Comment q'ua moy
- 16
Schelmish - Cunctis simus
- 17
Schelmish - Das Hexenlied
- 18
Schelmish - Das Lumpenlied
- 19
Schelmish - Das Moor
- 20
Schelmish - Das Nostria Lied
- 21
Schelmish - Das Palästinalied
- 22
Schelmish - Das Räuberlied
- 23
Schelmish - Das Schlemmerlied
- 24
Schelmish - Der Bettelvogt
- 25
Schelmish - Der letzte Kuss
- 26
Schelmish - Der Narr
- 27
Schelmish - Der Reichston
- 28
Schelmish - Der schwarze Tod
- 29
Schelmish - Des Lebens Sinn
- 30
Schelmish - Die Beichte
- 31
Schelmish - Die hässlichen Kinder
- 32
Schelmish - Die Nonne
- 33
Schelmish - Douce dame jolie
- 34
Schelmish - Ecce mundi gaudium
- 35
Schelmish - Ehrlich
- 36
Schelmish - Ein Märchen?
- 37
Schelmish - Es wollt ein Bauer früh aufstehen
- 38
Schelmish - Freigang
- 39
Schelmish - Gaia
- 40
Schelmish - Gaudete
- 41
Schelmish - Gefangener der Zeit
- 42
Schelmish - Geordie
- 43
Schelmish - Geyer's schwarzer Haufen
- 44
Schelmish - Herr Niemand
- 45
Schelmish - Hunter
- 46
Schelmish - Ich Was Ein Chint So Wolgetan
- 47
Schelmish - In Taberna
- 48
Schelmish - Inperantz
- 49
Schelmish - Intro (The holeyologists Prayer)
- 50
Schelmish - Iste mundus furibundus
- 51
Schelmish - King Henry
- 52
Schelmish - Kling Klang Klonimus Dominus
- 53
Schelmish - Kreuzzug gegen die Verlogenheit
- 54
Schelmish - Le pôvre Villon
- 55
Schelmish - Liebeszauber
- 56
Schelmish - Loibere risen
- 57
Schelmish - Los Set Gotex
- 58
Schelmish - Lustig Lustig
- 59
Schelmish - Männer mit Bärten
- 60
Schelmish - Mariam matrem
- 61
Schelmish - Marionette
- 62
Schelmish - Marrowbones
- 63
Schelmish - Mayenzeit
- 64
Schelmish - Mehr Schein als Sein
- 65
Schelmish - Mente Capti
- 66
Schelmish - My Johnny was a shoemaker
- 67
Schelmish - Nota Bene
- 68
Schelmish - Oh König von Preussen
- 69
Schelmish - Pank!
- 70
Schelmish - Papst und Sultan
- 71
Schelmish - Polorium Regina
- 72
Schelmish - Rabenballade
- 73
Schelmish - Rainbow
- 74
Schelmish - Regis vasa
- 75
Schelmish - Reis Glorios
- 76
Schelmish - Ring of fire
- 77
Schelmish - Sailorboy
- 78
Schelmish - Schenk' voll ein
- 79
Schelmish - Schinderhannes
- 80
Schelmish - Schnorrer Penner
- 81
Schelmish - Si salvas me
- 82
Schelmish - Singing the Travels
- 83
Schelmish - So allein
- 84
Schelmish - Stern
- 85
Schelmish - Straßenräuberlied
- 86
Schelmish - Tanz mit mir
- 87
Schelmish - Tempus est iucundum
- 88
Schelmish - Tempus transit gelidum
- 89
Schelmish - The Lowlands of Holland
- 90
Schelmish - The Twa Corbies
- 91
Schelmish - Veris dulcis
- 92
Schelmish - Videbat puer
- 93
Schelmish - Virent prata hiemata
- 94
Schelmish - Weiße Fesseln
- 95
Schelmish - Winder wie ist
- 96
Schelmish - Wir kamen einst von Piemont
- 97
Schelmish - Wir werden sehen
- 98
Schelmish - Wol auff wir weilen slauffen
- 99
Schelmish - Zweiundzwanzig Jahre
Ich Was Ein Chint So Wolgetan
Schelmish
virgo dum florebam
do brist mich diu werlt al
omnibus placebam
Ref:: Hoy et oe
maledicantur thylie
iuxta viam posite
Ia wolde ich an die wissen gan
flores adunare
do wolde mich ein ungetan
ibi deflorare
Ref
Er nam mich bi der wizen hant
sed non indecenter
er wist mich diu wise lanch
valde fraudulenter
Ref
Er graif mir an daz wize gewant
valde indecenter
er fuorte mich bi der hant
multum violenter
Ref
Er sprach frowe ge wir baz
nemus est remotum
dirre wech der habe haz
planxi et hoc totum
Ref
Iz stat ein linde wolgetan
non procul a via
da hab ich mine herphe lan
timpanum cum lyra
Ref
Er graif mir an den wizen lip
non absque timore
er sprah ich mache dich ein wip
dulcis et cum ore
Ref
Er warf mir uof daz hemdelin
corpore detecta
er rante mir in das purgelin
cuspide erecta
Ref
Er nam den chocher unde den bogen
bene venabatur
der selbe hete mich betrogen
ludus compleatur