- 1
Animaniacs - As Nações do Mundo
- 2
Animaniacs - Nations Of The World
- 3
Animaniacs - Yakko's World
- 4
Animaniacs - Los Países Del Mundo (Versión En Español)
- 5
Animaniacs - Abertura
- 6
Animaniacs - 2ª Abertura
- 7
Animaniacs - A Canção Dos Macacos
- 8
Animaniacs - O Que Nós Somos?
- 9
Animaniacs - Canção Dos Presidentes
- 10
Animaniacs - Theme Song
- 11
Animaniacs - I'm Cute
- 12
Animaniacs - Pinky And The Brain
- 13
Animaniacs - A Canção Dos Sentidos
- 14
Animaniacs - The Senses Song
- 15
Animaniacs - Canción del universo
- 16
Animaniacs - Hooked On a Ceiling
- 17
Animaniacs - I Feel Feathery
- 18
Animaniacs - I'M Mad
- 19
Animaniacs - Olá Enfermeira
- 20
Animaniacs - Os Ossos do Corpo
- 21
Animaniacs - Several Drops Of Rain
- 22
Animaniacs - Sou Uma Gracinha
- 23
Animaniacs - Tô Danado
- 24
Animaniacs - Yakko's Universe
- 25
Animaniacs - A América de Wakko
- 26
Animaniacs - A Grande Festa Dessa Noite
- 27
Animaniacs - A Place Called Home
- 28
Animaniacs - A Quake! A Quake!
- 29
Animaniacs - All The Words In The English Language
- 30
Animaniacs - All Wrapped Up in Love
- 31
Animaniacs - Animaniacs
- 32
Animaniacs - Balada de Magalhães
- 33
Animaniacs - Be Careful What You Eat
- 34
Animaniacs - Camenbert and Runt
- 35
Animaniacs - Canal do Panamá
- 36
Animaniacs - Canção de Amizade Internacional
- 37
Animaniacs - Carloota
- 38
Animaniacs - Chalkboard Bungle
- 39
Animaniacs - Chicken Boo Introduction (2 Variations)
- 40
Animaniacs - De Pies a Cabeza
- 41
Animaniacs - Dear Mister Gingrich
- 42
Animaniacs - Dig Down
- 43
Animaniacs - Do You Hear the Poodles Bark?
- 44
Animaniacs - Dot's Quiet Time
- 45
Animaniacs - Goodfeathers
- 46
Animaniacs - Hello Nurse
- 47
Animaniacs - Hercule Yakko
- 48
Animaniacs - I Am Definitely...
- 49
Animaniacs - I Am The Very Model Of A Cartoon Individual
- 50
Animaniacs - I Want Quiet
- 51
Animaniacs - I'm Nobody's Moma
- 52
Animaniacs - King Yakko
- 53
Animaniacs - La Behemoth
- 54
Animaniacs - Lake Titicaca
- 55
Animaniacs - Let The Anvils Ring
- 56
Animaniacs - Linguagem do Cinema
- 57
Animaniacs - Macadamia Nut
- 58
Animaniacs - Me Vale
- 59
Animaniacs - Modelo de Indivíduo de Desenho
- 60
Animaniacs - Multiplication
- 61
Animaniacs - Não Tem Outro Como Você
- 62
Animaniacs - Nifty Fifty United States And Capitals, Yakko, Ani
- 63
Animaniacs - Noel Song
- 64
Animaniacs - Para Sair de Uma Furada
- 65
Animaniacs - Paródia Flipper o Golfinho
- 66
Animaniacs - Parts Of The Brain
- 67
Animaniacs - Piano Rag
- 68
Animaniacs - Quando Vou Para Nantucket
- 69
Animaniacs - Rita And Runt
- 70
Animaniacs - Schnitzelbank
- 71
Animaniacs - Scorsese's Head
- 72
Animaniacs - Slappy & Skippy
- 73
Animaniacs - Slappy Squirrel Theme
- 74
Animaniacs - Surpresas da Vida
- 75
Animaniacs - Taming Of The Screwy
- 76
Animaniacs - Te Solte La Rienda
- 77
Animaniacs - That Hole is Much Too Small
- 78
Animaniacs - The Alternate Endings
- 79
Animaniacs - The Anvil Song
- 80
Animaniacs - The Ballad Of Magellan
- 81
Animaniacs - The Etiquette Song
- 82
Animaniacs - The Good-Bye Song
- 83
Animaniacs - The Hello Song
- 84
Animaniacs - The Monkey Song
- 85
Animaniacs - The Panama Canal
- 86
Animaniacs - The Planets
- 87
Animaniacs - The Presidents
- 88
Animaniacs - The Tiger Prince
- 89
Animaniacs - Theme From Dangeresque
- 90
Animaniacs - There's a Perch for You
- 91
Animaniacs - This Means War
- 92
Animaniacs - Todas As Palavras Na Língua Portuguesa
- 93
Animaniacs - Uma Bigorna
- 94
Animaniacs - Uma Moeda
- 95
Animaniacs - Universo
- 96
Animaniacs - Variety Speak
- 97
Animaniacs - Video Revue
- 98
Animaniacs - Wakko's America
- 99
Animaniacs - Wakko's Wish
- 100
Animaniacs - Wally Llama
- 101
Animaniacs - Warner
- 102
Animaniacs - Warner's Lot
- 103
Animaniacs - We'll Clean Your Flue for You
- 104
Animaniacs - What Are We?
- 105
Animaniacs - When Rita Met Runt
Canção de Amizade Internacional
Animaniacs
Ja, das ist ein pedaço de giz!
Ist das nicht uma chave e fechadura?
Ja, das ist ein chave e fechadura!
Pedaço de giz, chave e fechadura
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Já estão se divertindo?
Ist das nicht um relógio de cuco?
Ja, das ist ein relógio de cuco!
Does it nicht faz tic-tic-toc?
Ja, que faz tic-tic-toc!
Relógio de cuco, tic-tic-toc
Pedaço de giz, chave e fechadura
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Viu? Ser uma canção muito fácil, você quer tentar?
Claro, seria ótimo, professor!
Sobre o que eu cantaria?
Qualquer coisa que quiser, o segredo é só se divertir!
Ok!
Ist das nicht um pedaço de pão?
Ja, das ist ein pedaço de pão!
Que cabe na boquinha do Wakko?
Ja, cabe na boquinha do Wakko!
Pedaço de pão, boquinha do Wakko
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Deixa eu tentar!
Não é uma gracinha sim?
Ja, é uma gracinha sim!
Este não é um grande beijão?
Ja, das ist ein grande beijão!
Uma gracinha, um grande beijão
Pedaço de pão, boquinha do Wakko
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Aqui estamos!
Ist das nicht Otto von Schnitzelpusskrankengescheitmeyer?
Ja, das ist ein Otto von Schnitzelpusskrankengescheitmeyer!
Ist das nicht ein nome incrivelmente longo pra tentar dizer de novo?
Ja, das ist ein nome incrivelmente longo pra tentar dizer de novo!
Uma gracinha, um grande beijão
Pedaço de pão, boquinha do Wakko
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Ei, vocês criança é muito bom!
Só estamos nos aquecendo!
Ist das nicht ein barriga do Otto?
Ja, das ist ein barriga do Otto!
Ist das nicht o bumbum do Otto?
Ja, das ist ein bumbum do Otto!
Barriga do Otto, bumbum do Otto
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Certo! Acho que agora terminamos
Peraí!
Ist das nicht um par de calças?
Ja, das ist ein par de calças!
Ist das nicht cuecão?
Ja, das ist ein cuecão!
Par de calças, cuecão
Barriga do Otto, bumbum do Otto
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Ist das nicht um peito peludo?
Ja, das ist ein peito peludo!
Is this homem não mais vestido?
Ja, this homem não mais vestido!
Peito peludo, não mais vestido
Par de calças, cuecão
Barriga do Otto, bumbum do Otto
Oh, du schöne
Oh, du schöne
Oh, du schöne Schnitzelbank!
Caramba, que canção de amizade internacional!