- 1
Clannad - I Will Find You
- 2
Clannad - In a Life Time (feat. Bono)
- 3
Clannad - Dulaman
- 4
Clannad - Love and Affection
- 5
Clannad - Theme From Harry's Game
- 6
Clannad - A Celtic Dream
- 7
Clannad - A Song In Your Heart
- 8
Clannad - Both Sides Now
- 9
Clannad - Coinleach Ghlas An Fhomhair
- 10
Clannad - Down By The Sally Gardens
- 11
Clannad - Níl Sé Ina Lá
- 12
Clannad - A Dream in the Night
- 13
Clannad - Almost Seems (Too Late To Turn)
- 14
Clannad - An Mhaighdean Mhara
- 15
Clannad - An tull
- 16
Clannad - Bacach Shile Andai
- 17
Clannad - Croí Cróga
- 18
Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid Éadaigh
- 19
Clannad - Eirigh Suas a Stoirin
- 20
Clannad - Forces Of Nature
- 21
Clannad - Gathering Mushrooms
- 22
Clannad - Harry's Game translation
- 23
Clannad - I See Red
- 24
Clannad - In A Lifetime
- 25
Clannad - Kayama
- 26
Clannad - Scarlet Inside
- 27
Clannad - Siobhan Ni Dhaibhir
- 28
Clannad - Siuil a Run
- 29
Clannad - Strange Land
- 30
Clannad - The Wild Cry
- 31
Clannad - Thios Fa'n Chosta
- 32
Clannad - Tower Hill
- 33
Clannad - White Fool
- 34
Clannad - A Bridge Of Tears
- 35
Clannad - A Bridge That Carries Us Over
- 36
Clannad - A Gentle Place
- 37
Clannad - A Mhuirnín Ó
- 38
Clannad - A Neansaí 'Mhíle Grá
- 39
Clannad - Alasdair MacColla
- 40
Clannad - An Bealach Seo 'ta Romham
- 41
Clannad - An Buinneán Buí
- 42
Clannad - An Gabhar Ban (The White Goat)
- 43
Clannad - An GioBog
- 44
Clannad - An Gleann
- 45
Clannad - An Phairc
- 46
Clannad - An tOilean Ur
- 47
Clannad - Anam
- 48
Clannad - Ancient Forest
- 49
Clannad - Ar a Ghabhail 'n a 'Chuain Damh
- 50
Clannad - Atlantic Realm
- 51
Clannad - Autumn Leaves Are Falling
- 52
Clannad - Banba Oir
- 53
Clannad - Battles
- 54
Clannad - Bhean a Ti
- 55
Clannad - Blackstairs
- 56
Clannad - Brave Enough
- 57
Clannad - Brian Boru's March
- 58
Clannad - Bridge, A (That Carries Us Over)
- 59
Clannad - Broken Pieces
- 60
Clannad - Bruach Na Carriage Báine
- 61
Clannad - Buachaill an Eirne
- 62
Clannad - Buireadh An Phosta
- 63
Clannad - Bunan Bui
- 64
Clannad - By Chance it Was
- 65
Clannad - Caide Sin Do'n Te Sin
- 66
Clannad - Caislean Oir
- 67
Clannad - Child of the Sea
- 68
Clannad - Chuaigh Me Na Rosann
- 69
Clannad - Cití na gCumann
- 70
Clannad - Closer to Your Heart
- 71
Clannad - Court To Love
- 72
Clannad - Crann Ull
- 73
Clannad - Cruiscin Lan
- 74
Clannad - Cruscim Lan
- 75
Clannad - Cucanandy
- 76
Clannad - Cucanandy / The Jug Of Brown Ale
- 77
Clannad - Cumha Eoghain Rua Uí Néill
- 78
Clannad - Darkmere
- 79
Clannad - Dealramh Go Deo
- 80
Clannad - Dheanainn Sugradh
- 81
Clannad - Dobhar
- 82
Clannad - Dream in the Night, A
- 83
Clannad - Drifting
- 84
Clannad - dTigeas a Damhsa
- 85
Clannad - Eirigh Is Cuir Ort do Chuid Eadaigh Coiriu
- 86
Clannad - Eleanor Plunkett
- 87
Clannad - Fadó
- 88
Clannad - Fairies Hornpipe Off To California
- 89
Clannad - Fairly Shot of Her
- 90
Clannad - Farewell Love
- 91
Clannad - Fonn Mhárta
- 92
Clannad - From Your Heart
- 93
Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
- 94
Clannad - Green Fields of Gaothdobhair
- 95
Clannad - Harry's Game
- 96
Clannad - Harvest Home
- 97
Clannad - Herne
- 98
Clannad - Hourglass
- 99
Clannad - Hymn (To Her Love)
- 100
Clannad - In Flight
- 101
Clannad - In Fortune's Hand
- 102
Clannad - In Search Of A Heart
- 103
Clannad - Indoor
- 104
Clannad - Journey's End
- 105
Clannad - Kage Futatsu
- 106
Clannad - Komorebi
- 107
Clannad - Lá Breá Fán Dtuath
- 108
Clannad - Lá Coimhthíoch Fán dTuath (A Strange Day in the Countryside)
- 109
Clannad - Lady Marian
- 110
Clannad - Lámh ar Lámh
- 111
Clannad - Last Rose of Summer, The
- 112
Clannad - Let Me See
- 113
Clannad - Lish Young Buy-A-Broom
- 114
Clannad - Live and Learn
- 115
Clannad - Liza
- 116
Clannad - Loch Na Caillí
- 117
Clannad - Many Roads
- 118
Clannad - Mhaire Bruineall
- 119
Clannad - Mheall Si Lena Glorthai Me
- 120
Clannad - Mhorag 'S Na Horo Gheallaidh
- 121
Clannad - Mo Mhaire
- 122
Clannad - Morning Dew
- 123
Clannad - Moving Thru
- 124
Clannad - Mrs. McDermott
- 125
Clannad - Mystery Game
- 126
Clannad - Na Buachailli Alainn
- 127
Clannad - Na Laethe Bhi
- 128
Clannad - Neansai Mhile Gra
- 129
Clannad - Newgrange
- 130
Clannad - Ní Lá Gaoithe Lá Na Scoilb?
- 131
Clannad - Northern Skyline
- 132
Clannad - Now is Here
- 133
Clannad - Ocean of Light
- 134
Clannad - OF This Land
- 135
Clannad - Passing Time
- 136
Clannad - Planxty Browne
- 137
Clannad - Planxty Burke
- 138
Clannad - Predator
- 139
Clannad - Primeval Sun
- 140
Clannad - Ri Na Cruine
- 141
Clannad - Ri Na Cruinne
- 142
Clannad - Rince Briotánach
- 143
Clannad - Rince Philib A'Cheoil
- 144
Clannad - Robin (The Hooded Man)
- 145
Clannad - Samain Night
- 146
Clannad - Seachran Charn tSiaill
- 147
Clannad - Seanchas
- 148
Clannad - Second Nature
- 149
Clannad - Setanta
- 150
Clannad - Signs of Life
- 151
Clannad - Sirius
- 152
Clannad - Skellig
- 153
Clannad - Something To Believe In
- 154
Clannad - Song For Ireland
- 155
Clannad - Soul Searcher
- 156
Clannad - Stepping Stone
- 157
Clannad - Strayed Away
- 158
Clannad - Struggle
- 159
Clannad - Sunset Dreams
- 160
Clannad - Ta Me Mo Shui
- 161
Clannad - Teidhir Abhaile Riu
- 162
Clannad - The Berbers
- 163
Clannad - The Fairy Queen
- 164
Clannad - The Fishing Blues
- 165
Clannad - The Galtee Hunt
- 166
Clannad - The Golden Ball
- 167
Clannad - The Hunter
- 168
Clannad - The Journey's End
- 169
Clannad - The Kirk Pride
- 170
Clannad - The Last Rose Of Summer
- 171
Clannad - The Other Side
- 172
Clannad - The Poison Glen
- 173
Clannad - The Pretty Maid
- 174
Clannad - Theme From the Dolphin Connection
- 175
Clannad - There For You
- 176
Clannad - Thios Chois Na Tra Domh
- 177
Clannad - Tobair an tSaoil
- 178
Clannad - Together We
- 179
Clannad - TORTCH
- 180
Clannad - Trail Of Tears
- 181
Clannad - TransAtlantic
- 182
Clannad - Tráthnóna Beag Aréir
- 183
Clannad - Travelling down a dirty road
- 184
Clannad - Turas Dhomsa Chon na Galldachd
- 185
Clannad - Turning Tide
- 186
Clannad - Two Sisters
- 187
Clannad - Uirchill An Chreagain
- 188
Clannad - Under Neptune's Cape
- 189
Clannad - Vellum
- 190
Clannad - Voyager
- 191
Clannad - Who Knows (Where The Time Goes)
- 192
Clannad - Why Worry
- 193
Clannad - Wilderness
- 194
Clannad - World Of Difference
- 195
Clannad - You're the One
A Mhuirnín Ó
Clannad
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó
(Repeat)
Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná
Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor
Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó
A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an "lotto"
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love
He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice
I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end
My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold
No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him
The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it*
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling**
But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life
*This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.
**"A leoga" means "alas". "Ní seo mo scéilín" means "this is not my story" (or anecdote), and "ó", when placed after the sentence like this, can just mean "oh", but it can also be a term of endearment, then pertaining to "scéilín". So the way I think it makes the most sense is if we take "mo scéilín ó" to mean something like "my sweet story", ie., the story that she wished she were telling now.