- 1
Clannad - I Will Find You
- 2
Clannad - In a Life Time (feat. Bono)
- 3
Clannad - Indoor
- 4
Clannad - An tull
- 5
Clannad - In A Lifetime
- 6
Clannad - Na Laethe Bhi
- 7
Clannad - Theme From Harry's Game
- 8
Clannad - Turning Tide
- 9
Clannad - A Song In Your Heart
- 10
Clannad - Coinleach Ghlas An Fhomhair
- 11
Clannad - Dream in the Night, A
- 12
Clannad - Farewell Love
- 13
Clannad - Forces Of Nature
- 14
Clannad - From Your Heart
- 15
Clannad - Kage Futatsu
- 16
Clannad - Let Me See
- 17
Clannad - Morning Dew
- 18
Clannad - OF This Land
- 19
Clannad - Robin (The Hooded Man)
- 20
Clannad - Setanta
- 21
Clannad - Ta Me Mo Shui
- 22
Clannad - Travelling down a dirty road
- 23
Clannad - Vellum
- 24
Clannad - A Bridge Of Tears
- 25
Clannad - A Bridge That Carries Us Over
- 26
Clannad - A Celtic Dream
- 27
Clannad - A Dream in the Night
- 28
Clannad - A Gentle Place
- 29
Clannad - A Mhuirnín Ó
- 30
Clannad - A Neansaí 'Mhíle Grá
- 31
Clannad - Alasdair MacColla
- 32
Clannad - Almost Seems (Too Late To Turn)
- 33
Clannad - An Bealach Seo 'ta Romham
- 34
Clannad - An Buinneán Buí
- 35
Clannad - An Gabhar Ban (The White Goat)
- 36
Clannad - An GioBog
- 37
Clannad - An Gleann
- 38
Clannad - An Mhaighdean Mhara
- 39
Clannad - An Phairc
- 40
Clannad - An tOilean Ur
- 41
Clannad - Anam
- 42
Clannad - Ancient Forest
- 43
Clannad - Ar a Ghabhail 'n a 'Chuain Damh
- 44
Clannad - Atlantic Realm
- 45
Clannad - Autumn Leaves Are Falling
- 46
Clannad - Bacach Shile Andai
- 47
Clannad - Banba Oir
- 48
Clannad - Battles
- 49
Clannad - Bhean a Ti
- 50
Clannad - Blackstairs
- 51
Clannad - Both Sides Now
- 52
Clannad - Brave Enough
- 53
Clannad - Brian Boru's March
- 54
Clannad - Bridge, A (That Carries Us Over)
- 55
Clannad - Broken Pieces
- 56
Clannad - Bruach Na Carriage Báine
- 57
Clannad - Buachaill an Eirne
- 58
Clannad - Buireadh An Phosta
- 59
Clannad - Bunan Bui
- 60
Clannad - By Chance it Was
- 61
Clannad - Caide Sin Do'n Te Sin
- 62
Clannad - Caislean Oir
- 63
Clannad - Child of the Sea
- 64
Clannad - Chuaigh Me Na Rosann
- 65
Clannad - Cití na gCumann
- 66
Clannad - Closer to Your Heart
- 67
Clannad - Court To Love
- 68
Clannad - Crann Ull
- 69
Clannad - Croí Cróga
- 70
Clannad - Cruiscin Lan
- 71
Clannad - Cruscim Lan
- 72
Clannad - Cucanandy
- 73
Clannad - Cucanandy / The Jug Of Brown Ale
- 74
Clannad - Cumha Eoghain Rua Uí Néill
- 75
Clannad - Darkmere
- 76
Clannad - Dealramh Go Deo
- 77
Clannad - Dheanainn Sugradh
- 78
Clannad - Dobhar
- 79
Clannad - Down By The Sally Gardens
- 80
Clannad - Drifting
- 81
Clannad - dTigeas a Damhsa
- 82
Clannad - Dulaman
- 83
Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid Éadaigh
- 84
Clannad - Eirigh Is Cuir Ort do Chuid Eadaigh Coiriu
- 85
Clannad - Eirigh Suas a Stoirin
- 86
Clannad - Eleanor Plunkett
- 87
Clannad - Fadó
- 88
Clannad - Fairies Hornpipe Off To California
- 89
Clannad - Fairly Shot of Her
- 90
Clannad - Fonn Mhárta
- 91
Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
- 92
Clannad - Gathering Mushrooms
- 93
Clannad - Green Fields of Gaothdobhair
- 94
Clannad - Harry's Game
- 95
Clannad - Harry's Game translation
- 96
Clannad - Harvest Home
- 97
Clannad - Herne
- 98
Clannad - Hourglass
- 99
Clannad - Hymn (To Her Love)
- 100
Clannad - I See Red
- 101
Clannad - In Flight
- 102
Clannad - In Fortune's Hand
- 103
Clannad - In Search Of A Heart
- 104
Clannad - Journey's End
- 105
Clannad - Kayama
- 106
Clannad - Komorebi
- 107
Clannad - Lá Breá Fán Dtuath
- 108
Clannad - Lá Coimhthíoch Fán dTuath (A Strange Day in the Countryside)
- 109
Clannad - Lady Marian
- 110
Clannad - Lámh ar Lámh
- 111
Clannad - Last Rose of Summer, The
- 112
Clannad - Lish Young Buy-A-Broom
- 113
Clannad - Live and Learn
- 114
Clannad - Liza
- 115
Clannad - Loch Na Caillí
- 116
Clannad - Love and Affection
- 117
Clannad - Many Roads
- 118
Clannad - Mhaire Bruineall
- 119
Clannad - Mheall Si Lena Glorthai Me
- 120
Clannad - Mhorag 'S Na Horo Gheallaidh
- 121
Clannad - Mo Mhaire
- 122
Clannad - Moving Thru
- 123
Clannad - Mrs. McDermott
- 124
Clannad - Mystery Game
- 125
Clannad - Na Buachailli Alainn
- 126
Clannad - Neansai Mhile Gra
- 127
Clannad - Newgrange
- 128
Clannad - Ní Lá Gaoithe Lá Na Scoilb?
- 129
Clannad - Níl Sé Ina Lá
- 130
Clannad - Northern Skyline
- 131
Clannad - Now is Here
- 132
Clannad - Ocean of Light
- 133
Clannad - Passing Time
- 134
Clannad - Planxty Browne
- 135
Clannad - Planxty Burke
- 136
Clannad - Predator
- 137
Clannad - Primeval Sun
- 138
Clannad - Ri Na Cruine
- 139
Clannad - Ri Na Cruinne
- 140
Clannad - Rince Briotánach
- 141
Clannad - Rince Philib A'Cheoil
- 142
Clannad - Samain Night
- 143
Clannad - Scarlet Inside
- 144
Clannad - Seachran Charn tSiaill
- 145
Clannad - Seanchas
- 146
Clannad - Second Nature
- 147
Clannad - Signs of Life
- 148
Clannad - Siobhan Ni Dhaibhir
- 149
Clannad - Sirius
- 150
Clannad - Siuil a Run
- 151
Clannad - Skellig
- 152
Clannad - Something To Believe In
- 153
Clannad - Song For Ireland
- 154
Clannad - Soul Searcher
- 155
Clannad - Stepping Stone
- 156
Clannad - Strange Land
- 157
Clannad - Strayed Away
- 158
Clannad - Struggle
- 159
Clannad - Sunset Dreams
- 160
Clannad - Teidhir Abhaile Riu
- 161
Clannad - The Berbers
- 162
Clannad - The Fairy Queen
- 163
Clannad - The Fishing Blues
- 164
Clannad - The Galtee Hunt
- 165
Clannad - The Golden Ball
- 166
Clannad - The Hunter
- 167
Clannad - The Journey's End
- 168
Clannad - The Kirk Pride
- 169
Clannad - The Last Rose Of Summer
- 170
Clannad - The Other Side
- 171
Clannad - The Poison Glen
- 172
Clannad - The Pretty Maid
- 173
Clannad - The Wild Cry
- 174
Clannad - Theme From the Dolphin Connection
- 175
Clannad - There For You
- 176
Clannad - Thios Chois Na Tra Domh
- 177
Clannad - Thios Fa'n Chosta
- 178
Clannad - Tobair an tSaoil
- 179
Clannad - Together We
- 180
Clannad - TORTCH
- 181
Clannad - Tower Hill
- 182
Clannad - Trail Of Tears
- 183
Clannad - TransAtlantic
- 184
Clannad - Tráthnóna Beag Aréir
- 185
Clannad - Turas Dhomsa Chon na Galldachd
- 186
Clannad - Two Sisters
- 187
Clannad - Uirchill An Chreagain
- 188
Clannad - Under Neptune's Cape
- 189
Clannad - Voyager
- 190
Clannad - White Fool
- 191
Clannad - Who Knows (Where The Time Goes)
- 192
Clannad - Why Worry
- 193
Clannad - Wilderness
- 194
Clannad - World Of Difference
- 195
Clannad - You're the One
A Mhuirnín Ó
Clannad
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó
(Repeat)
Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná
Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor
Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó
A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an "lotto"
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love
He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice
I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end
My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold
No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him
The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it*
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling**
But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life
*This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.
**"A leoga" means "alas". "Ní seo mo scéilín" means "this is not my story" (or anecdote), and "ó", when placed after the sentence like this, can just mean "oh", but it can also be a term of endearment, then pertaining to "scéilín". So the way I think it makes the most sense is if we take "mo scéilín ó" to mean something like "my sweet story", ie., the story that she wished she were telling now.