- 1
Clannad - I Will Find You
- 2
Clannad - Theme From Harry's Game
- 3
Clannad - In A Lifetime
- 4
Clannad - A Song In Your Heart
- 5
Clannad - In a Life Time (feat. Bono)
- 6
Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
- 7
Clannad - A Bridge That Carries Us Over
- 8
Clannad - An tull
- 9
Clannad - OF This Land
- 10
Clannad - Siuil a Run
- 11
Clannad - Thios Chois Na Tra Domh
- 12
Clannad - Bunan Bui
- 13
Clannad - Crann Ull
- 14
Clannad - Farewell Love
- 15
Clannad - Fonn Mhárta
- 16
Clannad - Gathering Mushrooms
- 17
Clannad - Harry's Game translation
- 18
Clannad - I See Red
- 19
Clannad - Lá Coimhthíoch Fán dTuath (A Strange Day in the Countryside)
- 20
Clannad - Loch Na Caillí
- 21
Clannad - Mo Mhaire
- 22
Clannad - Something To Believe In
- 23
Clannad - Strayed Away
- 24
Clannad - Sunset Dreams
- 25
Clannad - The Fishing Blues
- 26
Clannad - The Golden Ball
- 27
Clannad - Thios Fa'n Chosta
- 28
Clannad - Two Sisters
- 29
Clannad - Voyager
- 30
Clannad - A Bridge Of Tears
- 31
Clannad - A Celtic Dream
- 32
Clannad - A Dream in the Night
- 33
Clannad - A Gentle Place
- 34
Clannad - A Mhuirnín Ó
- 35
Clannad - A Neansaí 'Mhíle Grá
- 36
Clannad - Alasdair MacColla
- 37
Clannad - Almost Seems (Too Late To Turn)
- 38
Clannad - An Bealach Seo 'ta Romham
- 39
Clannad - An Buinneán Buí
- 40
Clannad - An Gabhar Ban (The White Goat)
- 41
Clannad - An GioBog
- 42
Clannad - An Gleann
- 43
Clannad - An Mhaighdean Mhara
- 44
Clannad - An Phairc
- 45
Clannad - An tOilean Ur
- 46
Clannad - Anam
- 47
Clannad - Ancient Forest
- 48
Clannad - Ar a Ghabhail 'n a 'Chuain Damh
- 49
Clannad - Atlantic Realm
- 50
Clannad - Autumn Leaves Are Falling
- 51
Clannad - Bacach Shile Andai
- 52
Clannad - Banba Oir
- 53
Clannad - Battles
- 54
Clannad - Bhean a Ti
- 55
Clannad - Blackstairs
- 56
Clannad - Both Sides Now
- 57
Clannad - Brave Enough
- 58
Clannad - Brian Boru's March
- 59
Clannad - Bridge, A (That Carries Us Over)
- 60
Clannad - Broken Pieces
- 61
Clannad - Bruach Na Carriage Báine
- 62
Clannad - Buachaill an Eirne
- 63
Clannad - Buireadh An Phosta
- 64
Clannad - By Chance it Was
- 65
Clannad - Caide Sin Do'n Te Sin
- 66
Clannad - Caislean Oir
- 67
Clannad - Child of the Sea
- 68
Clannad - Chuaigh Me Na Rosann
- 69
Clannad - Cití na gCumann
- 70
Clannad - Closer to Your Heart
- 71
Clannad - Coinleach Ghlas An Fhomhair
- 72
Clannad - Court To Love
- 73
Clannad - Croí Cróga
- 74
Clannad - Cruiscin Lan
- 75
Clannad - Cruscim Lan
- 76
Clannad - Cucanandy
- 77
Clannad - Cucanandy / The Jug Of Brown Ale
- 78
Clannad - Cumha Eoghain Rua Uí Néill
- 79
Clannad - Darkmere
- 80
Clannad - Dealramh Go Deo
- 81
Clannad - Dheanainn Sugradh
- 82
Clannad - Dobhar
- 83
Clannad - Down By The Sally Gardens
- 84
Clannad - Dream in the Night, A
- 85
Clannad - Drifting
- 86
Clannad - dTigeas a Damhsa
- 87
Clannad - Dulaman
- 88
Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid Éadaigh
- 89
Clannad - Eirigh Is Cuir Ort do Chuid Eadaigh Coiriu
- 90
Clannad - Eirigh Suas a Stoirin
- 91
Clannad - Eleanor Plunkett
- 92
Clannad - Fadó
- 93
Clannad - Fairies Hornpipe Off To California
- 94
Clannad - Fairly Shot of Her
- 95
Clannad - Forces Of Nature
- 96
Clannad - From Your Heart
- 97
Clannad - Green Fields of Gaothdobhair
- 98
Clannad - Harry's Game
- 99
Clannad - Harvest Home
- 100
Clannad - Herne
- 101
Clannad - Hourglass
- 102
Clannad - Hymn (To Her Love)
- 103
Clannad - In Flight
- 104
Clannad - In Fortune's Hand
- 105
Clannad - In Search Of A Heart
- 106
Clannad - Indoor
- 107
Clannad - Journey's End
- 108
Clannad - Kage Futatsu
- 109
Clannad - Kayama
- 110
Clannad - Komorebi
- 111
Clannad - Lá Breá Fán Dtuath
- 112
Clannad - Lady Marian
- 113
Clannad - Lámh ar Lámh
- 114
Clannad - Last Rose of Summer, The
- 115
Clannad - Let Me See
- 116
Clannad - Lish Young Buy-A-Broom
- 117
Clannad - Live and Learn
- 118
Clannad - Liza
- 119
Clannad - Love and Affection
- 120
Clannad - Many Roads
- 121
Clannad - Mhaire Bruineall
- 122
Clannad - Mheall Si Lena Glorthai Me
- 123
Clannad - Mhorag 'S Na Horo Gheallaidh
- 124
Clannad - Morning Dew
- 125
Clannad - Moving Thru
- 126
Clannad - Mrs. McDermott
- 127
Clannad - Mystery Game
- 128
Clannad - Na Buachailli Alainn
- 129
Clannad - Na Laethe Bhi
- 130
Clannad - Neansai Mhile Gra
- 131
Clannad - Newgrange
- 132
Clannad - Ní Lá Gaoithe Lá Na Scoilb?
- 133
Clannad - Níl Sé Ina Lá
- 134
Clannad - Northern Skyline
- 135
Clannad - Now is Here
- 136
Clannad - Ocean of Light
- 137
Clannad - Passing Time
- 138
Clannad - Planxty Browne
- 139
Clannad - Planxty Burke
- 140
Clannad - Predator
- 141
Clannad - Primeval Sun
- 142
Clannad - Ri Na Cruine
- 143
Clannad - Ri Na Cruinne
- 144
Clannad - Rince Briotánach
- 145
Clannad - Rince Philib A'Cheoil
- 146
Clannad - Robin (The Hooded Man)
- 147
Clannad - Samain Night
- 148
Clannad - Scarlet Inside
- 149
Clannad - Seachran Charn tSiaill
- 150
Clannad - Seanchas
- 151
Clannad - Second Nature
- 152
Clannad - Setanta
- 153
Clannad - Signs of Life
- 154
Clannad - Siobhan Ni Dhaibhir
- 155
Clannad - Sirius
- 156
Clannad - Skellig
- 157
Clannad - Song For Ireland
- 158
Clannad - Soul Searcher
- 159
Clannad - Stepping Stone
- 160
Clannad - Strange Land
- 161
Clannad - Struggle
- 162
Clannad - Ta Me Mo Shui
- 163
Clannad - Teidhir Abhaile Riu
- 164
Clannad - The Berbers
- 165
Clannad - The Fairy Queen
- 166
Clannad - The Galtee Hunt
- 167
Clannad - The Hunter
- 168
Clannad - The Journey's End
- 169
Clannad - The Kirk Pride
- 170
Clannad - The Last Rose Of Summer
- 171
Clannad - The Other Side
- 172
Clannad - The Poison Glen
- 173
Clannad - The Pretty Maid
- 174
Clannad - The Wild Cry
- 175
Clannad - Theme From the Dolphin Connection
- 176
Clannad - There For You
- 177
Clannad - Tobair an tSaoil
- 178
Clannad - Together We
- 179
Clannad - TORTCH
- 180
Clannad - Tower Hill
- 181
Clannad - Trail Of Tears
- 182
Clannad - TransAtlantic
- 183
Clannad - Tráthnóna Beag Aréir
- 184
Clannad - Travelling down a dirty road
- 185
Clannad - Turas Dhomsa Chon na Galldachd
- 186
Clannad - Turning Tide
- 187
Clannad - Uirchill An Chreagain
- 188
Clannad - Under Neptune's Cape
- 189
Clannad - Vellum
- 190
Clannad - White Fool
- 191
Clannad - Who Knows (Where The Time Goes)
- 192
Clannad - Why Worry
- 193
Clannad - Wilderness
- 194
Clannad - World Of Difference
- 195
Clannad - You're the One
A Mhuirnín Ó
Clannad
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó
(Repeat)
Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná
Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor
Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó
A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an "lotto"
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love
He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice
I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end
My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold
No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him
The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it*
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling**
But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life
*This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.
**"A leoga" means "alas". "Ní seo mo scéilín" means "this is not my story" (or anecdote), and "ó", when placed after the sentence like this, can just mean "oh", but it can also be a term of endearment, then pertaining to "scéilín". So the way I think it makes the most sense is if we take "mo scéilín ó" to mean something like "my sweet story", ie., the story that she wished she were telling now.