- 1
Clannad - I Will Find You
- 2
Clannad - Theme From Harry's Game
- 3
Clannad - A Song In Your Heart
- 4
Clannad - From Your Heart
- 5
Clannad - In A Lifetime
- 6
Clannad - Coinleach Ghlas An Fhomhair
- 7
Clannad - A Bridge Of Tears
- 8
Clannad - A Celtic Dream
- 9
Clannad - An tull
- 10
Clannad - Cruiscin Lan
- 11
Clannad - Many Roads
- 12
Clannad - Mystery Game
- 13
Clannad - A Bridge That Carries Us Over
- 14
Clannad - Almost Seems (Too Late To Turn)
- 15
Clannad - An Bealach Seo 'ta Romham
- 16
Clannad - An Gabhar Ban (The White Goat)
- 17
Clannad - An Mhaighdean Mhara
- 18
Clannad - Atlantic Realm
- 19
Clannad - Both Sides Now
- 20
Clannad - Brave Enough
- 21
Clannad - Broken Pieces
- 22
Clannad - Caislean Oir
- 23
Clannad - Cruscim Lan
- 24
Clannad - Cucanandy
- 25
Clannad - Cucanandy / The Jug Of Brown Ale
- 26
Clannad - Cumha Eoghain Rua Uí Néill
- 27
Clannad - Farewell Love
- 28
Clannad - Harry's Game translation
- 29
Clannad - Herne
- 30
Clannad - In a Life Time (feat. Bono)
- 31
Clannad - In Fortune's Hand
- 32
Clannad - In Search Of A Heart
- 33
Clannad - Let Me See
- 34
Clannad - Na Buachailli Alainn
- 35
Clannad - OF This Land
- 36
Clannad - Passing Time
- 37
Clannad - Planxty Browne
- 38
Clannad - Planxty Burke
- 39
Clannad - Predator
- 40
Clannad - Teidhir Abhaile Riu
- 41
Clannad - The Hunter
- 42
Clannad - Vellum
- 43
Clannad - A Dream in the Night
- 44
Clannad - A Gentle Place
- 45
Clannad - A Mhuirnín Ó
- 46
Clannad - A Neansaí 'Mhíle Grá
- 47
Clannad - Alasdair MacColla
- 48
Clannad - An Buinneán Buí
- 49
Clannad - An GioBog
- 50
Clannad - An Gleann
- 51
Clannad - An Phairc
- 52
Clannad - An tOilean Ur
- 53
Clannad - Anam
- 54
Clannad - Ancient Forest
- 55
Clannad - Ar a Ghabhail 'n a 'Chuain Damh
- 56
Clannad - Autumn Leaves Are Falling
- 57
Clannad - Bacach Shile Andai
- 58
Clannad - Banba Oir
- 59
Clannad - Battles
- 60
Clannad - Bhean a Ti
- 61
Clannad - Blackstairs
- 62
Clannad - Brian Boru's March
- 63
Clannad - Bridge, A (That Carries Us Over)
- 64
Clannad - Bruach Na Carriage Báine
- 65
Clannad - Buachaill an Eirne
- 66
Clannad - Buireadh An Phosta
- 67
Clannad - Bunan Bui
- 68
Clannad - By Chance it Was
- 69
Clannad - Caide Sin Do'n Te Sin
- 70
Clannad - Child of the Sea
- 71
Clannad - Chuaigh Me Na Rosann
- 72
Clannad - Cití na gCumann
- 73
Clannad - Closer to Your Heart
- 74
Clannad - Court To Love
- 75
Clannad - Crann Ull
- 76
Clannad - Croí Cróga
- 77
Clannad - Darkmere
- 78
Clannad - Dealramh Go Deo
- 79
Clannad - Dheanainn Sugradh
- 80
Clannad - Dobhar
- 81
Clannad - Down By The Sally Gardens
- 82
Clannad - Dream in the Night, A
- 83
Clannad - Drifting
- 84
Clannad - dTigeas a Damhsa
- 85
Clannad - Dulaman
- 86
Clannad - Eirigh 'S Cuir Ort do Chuid Éadaigh
- 87
Clannad - Eirigh Is Cuir Ort do Chuid Eadaigh Coiriu
- 88
Clannad - Eirigh Suas a Stoirin
- 89
Clannad - Eleanor Plunkett
- 90
Clannad - Fadó
- 91
Clannad - Fairies Hornpipe Off To California
- 92
Clannad - Fairly Shot of Her
- 93
Clannad - Fonn Mhárta
- 94
Clannad - Forces Of Nature
- 95
Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
- 96
Clannad - Gathering Mushrooms
- 97
Clannad - Green Fields of Gaothdobhair
- 98
Clannad - Harry's Game
- 99
Clannad - Harvest Home
- 100
Clannad - Hourglass
- 101
Clannad - Hymn (To Her Love)
- 102
Clannad - I See Red
- 103
Clannad - In Flight
- 104
Clannad - Indoor
- 105
Clannad - Journey's End
- 106
Clannad - Kage Futatsu
- 107
Clannad - Kayama
- 108
Clannad - Komorebi
- 109
Clannad - Lá Breá Fán Dtuath
- 110
Clannad - Lá Coimhthíoch Fán dTuath (A Strange Day in the Countryside)
- 111
Clannad - Lady Marian
- 112
Clannad - Lámh ar Lámh
- 113
Clannad - Last Rose of Summer, The
- 114
Clannad - Lish Young Buy-A-Broom
- 115
Clannad - Live and Learn
- 116
Clannad - Liza
- 117
Clannad - Loch Na Caillí
- 118
Clannad - Love and Affection
- 119
Clannad - Mhaire Bruineall
- 120
Clannad - Mheall Si Lena Glorthai Me
- 121
Clannad - Mhorag 'S Na Horo Gheallaidh
- 122
Clannad - Mo Mhaire
- 123
Clannad - Morning Dew
- 124
Clannad - Moving Thru
- 125
Clannad - Mrs. McDermott
- 126
Clannad - Na Laethe Bhi
- 127
Clannad - Neansai Mhile Gra
- 128
Clannad - Newgrange
- 129
Clannad - Ní Lá Gaoithe Lá Na Scoilb?
- 130
Clannad - Níl Sé Ina Lá
- 131
Clannad - Northern Skyline
- 132
Clannad - Now is Here
- 133
Clannad - Ocean of Light
- 134
Clannad - Primeval Sun
- 135
Clannad - Ri Na Cruinne
- 136
Clannad - Second Nature
- 137
Clannad - Skellig
- 138
Clannad - Song For Ireland
- 139
Clannad - Sunset Dreams
- 140
Clannad - The Fairy Queen
- 141
Clannad - The Galtee Hunt
- 142
Clannad - The Journey's End
- 143
Clannad - The Last Rose Of Summer
- 144
Clannad - The Wild Cry
- 145
Clannad - Turning Tide
- 146
Clannad - Uirchill An Chreagain
- 147
Clannad - Wilderness
- 148
Clannad - Ri Na Cruine
- 149
Clannad - Rince Briotánach
- 150
Clannad - Rince Philib A'Cheoil
- 151
Clannad - Robin (The Hooded Man)
- 152
Clannad - Samain Night
- 153
Clannad - Scarlet Inside
- 154
Clannad - Seachran Charn tSiaill
- 155
Clannad - Seanchas
- 156
Clannad - Setanta
- 157
Clannad - Signs of Life
- 158
Clannad - Siobhan Ni Dhaibhir
- 159
Clannad - Sirius
- 160
Clannad - Siuil a Run
- 161
Clannad - Something To Believe In
- 162
Clannad - Soul Searcher
- 163
Clannad - Stepping Stone
- 164
Clannad - Strange Land
- 165
Clannad - Strayed Away
- 166
Clannad - Struggle
- 167
Clannad - Ta Me Mo Shui
- 168
Clannad - The Berbers
- 169
Clannad - The Fishing Blues
- 170
Clannad - The Golden Ball
- 171
Clannad - The Kirk Pride
- 172
Clannad - The Other Side
- 173
Clannad - The Poison Glen
- 174
Clannad - The Pretty Maid
- 175
Clannad - Theme From the Dolphin Connection
- 176
Clannad - There For You
- 177
Clannad - Thios Chois Na Tra Domh
- 178
Clannad - Thios Fa'n Chosta
- 179
Clannad - Tobair an tSaoil
- 180
Clannad - Together We
- 181
Clannad - TORTCH
- 182
Clannad - Tower Hill
- 183
Clannad - Trail Of Tears
- 184
Clannad - TransAtlantic
- 185
Clannad - Tráthnóna Beag Aréir
- 186
Clannad - Travelling down a dirty road
- 187
Clannad - Turas Dhomsa Chon na Galldachd
- 188
Clannad - Two Sisters
- 189
Clannad - Under Neptune's Cape
- 190
Clannad - Voyager
- 191
Clannad - White Fool
- 192
Clannad - Who Knows (Where The Time Goes)
- 193
Clannad - Why Worry
- 194
Clannad - World Of Difference
- 195
Clannad - You're the One
A Mhuirnín Ó
Clannad
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú liom
A mhuirnín ó an dtiocfaidh tú na bhaile
A mhuirnín ó
(Repeat)
Bhí sé thíos i lár a' mhargaidh
Dól sé 's cheol sé ar rith an lae
Nuair a tháinig an oíche gan pingin ina bhríste
Is mairg nár ghlac mé comhairle na mná
Casadh orm é le heiri na gréine
An ógánach gleoite go folláin 's go beo
Nuair a thóg sé a hata agus labhair sé le gáire
Thit mé i ngra leis, chreid mé go deo
Bhí cnaipí airgid ar mo chóta
Is ribní síoda a bhfearr sa tír
Slabhraí óir is clocha luachmhar
Mheall mé le saibhreas é go fíor
Ní rabhas ag a nduine cé'n pháirt dén tír é
Labhair sé go uasal soinneanta só
Bhí 'n tiombá thart go raibh tiarna ina theaghlach
Ní raibh sé i bhfad bhí mé geallta do
Tá'n ceangal fada 's deacar a scaoileadh
Bhfearr i bhfad a bheith cinnte do
Níor ghlac sé i bhfad gur bhris sé mo chroí sa
A leoga ní seo mo scéilín ó
A 'gur shiúl sé síos i lár a mhargaidh
'S cheannaigh sé carda ar phunt nó dhó
Bhí an tádh ina rith leis, bhain sé an "lotto"
Anois bhéidh an chuideachta againn go deo
Translation
My darling love, will you come back home?
My darling love, will you come with me?
My darling love, will you come back home?
My darling love
He was down at the market
He drank and sang all day long
When night came and he hadn't a penny in his pocket
Oh what a shame I didn't take the missus' advice
I met him at sunrise
A charming, healthy and lively young lad
When he lifted his hat and spoke with a smile
I fell in love with him, thought it would never end
My coat had buttons of silver
And the best silk ribbons in the country
Golden chains and precious stones
I truly enticed him with my glitter and gold
No one knew from which part of the land he came
He spoke nobly and with pleasant ease
Rumor had it that there was a lord in his family
It wasn't long 'til I was engaged to him
The bond is long and difficult to untie
It's much better to be sure of it*
It didn't take long 'til he broke my heart
Indeed this is not the story I'd prefer to be telling**
But then he went back down to the market
And bought a ticket for a pound or two
Luck was on his side, he won the lottery
Now we'll forever be living the good life
*This might mean that the link to this nobleman was a very distant one, and that 'he' therefore was not rich - in fact quite poor; so she instantly regrets her engagement to him.
**"A leoga" means "alas". "Ní seo mo scéilín" means "this is not my story" (or anecdote), and "ó", when placed after the sentence like this, can just mean "oh", but it can also be a term of endearment, then pertaining to "scéilín". So the way I think it makes the most sense is if we take "mo scéilín ó" to mean something like "my sweet story", ie., the story that she wished she were telling now.