Me eclipsa tu belleza, va
No entiendo lo que me dices, ¿eh?
Sabino, nena, va
El diccionario sobra, la reina de mi obra
Hablo tu idioma, pero yo la tengo aquí en persona
Lenguaje corporal, hablar está de más
Porque el amor es lo que nos comunicará
Estoy con mi princesa, mi muñeca preciosa
Dice palabras que mi cerebro no procesa
Pero cuando me besa, así nos entendemos
Mi cuerpo con su cuerpo hasta que nos enamoremos
Toi
¿Hola?
Laisse-moi entrer dans ton monde
¿Mande?
Toi, as besoin de mots pour te comprendre
Mmm, no, no te entiendo
Oh, je me baigne dans ton corps
Et tu sais
Que tout va bien quand c'est comme ça
Tu sais quand c'est comme ça, tu sais quand je dis
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Mmm, eso yo lo entiendo
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Tu lenguaje
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Tu piel, tu sal
Tu olor a mar
Tu bien, tu mal
Toda tú, toda tú
Tu miel, tu paz
Tú cuando das
Tu bien, tu mal
Toda tú, toda tú
Toi, ton regard, ta peau, ta voix
Et ta bouche qui glisse sur moi
Tout doucement j'veux plus que ça
J'veux tout de toi, tout de toi
Et j'me perds dans tes bras
Et m'abandonne à tes pas
J'te jure, ne t'arrête pas
Car j'veux tout de toi, tout de toi
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Me baño en tu cuerpo y shampoo
Entre tantas mujeres, tú
Enciendes y prendes mi luz
Y es que tú, tú
Me baño en tu cuerpo y shampoo
Entre tantas mujeres, tú
Enciendes y prendes mi luz
Y es que tú, va
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we
Waru-waru-waru-waru-waru-waru-we