Talk to me when I am cold 
 Talk to me when I am feeling numb 
 信じてることを忘れてしまう 
 I make believe what I don’t know 
 Your faith in me ほどけていく 
 受け入れていることも 
    And I’d do it all over again if I could 
 I would do it all over again if I should 
 I would face the world for you 
 ‘Cause I owe my life to you   
 消えゆく時の中 過ぎゆく日々の中 
 君は何を思い出す?   
 Sing to me 明日を 
 Sing to me 語るように 
 消えそうな思いを奏でてくれる 
 いつかは会えると信じたあの日のように 
 まだ胸が痛い   
 I wanna say thank you to my friends and my family 
 眩しいライトに照らされて 画面の向こうの 
 知らない誰かが拍手を浴びている   
 And when I say thank you to my friends and my family 
 It wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect me 
 私は「ありがとう」それしか 
 君に言えないんだ いい?   
 I try to be who I am not 
 I try to be who I always wanna be 
 見失うことに いつも怯えて 
 小さなこの手を守るように生きていきたい 
 ただそれでいい   
 And I’d do it all over again if I should 
 I would do it all over again if I could 
 ‘Cause I owe my faith to you 
 ‘Cause I owe my dreams to you   
 消えゆく時の中 流れる日々の中 
 君は何を思い出す   
 涙をうかべていうんだ「皆様のおかげです」って 
 おなじみの言葉と 大きな歓声響くの 
 永遠に伝え切れない どんな言葉でも足りない 
 それならいっそ 私も   
 I wanna say thank you to my friends and my family 
 Thank you for all that you have done for me 
 Thank you for the times that you found me on time 
 Thank you, thank you for all you have done   
 And I have flashbacks of visions that I dreamed about 
 Of being the person that I truly thought that I could be 
 誰かの言葉を自分の声で歌うの   
 「ありがとう」 
 「ありがとう」 
 どんな言葉にしても足りない