- 1
DDT - Il Mio Fascismo
- 2
DDT - Daleko, daleko
- 3
DDT - My
- 4
DDT - Prosvistela
- 5
DDT - Rodina
- 6
DDT - Svoboda
- 7
DDT - 180 Sm
- 8
DDT - Agidel'
- 9
DDT - Aktrisa Vesna
- 10
DDT - Apokalipsis
- 11
DDT - Bashkirskij med
- 12
DDT - Beda
- 13
DDT - Belaia noch'
- 14
DDT - Bezzhiznennyj kraj
- 15
DDT - Bliuz
- 16
DDT - Blok Rak'In Rollouv
- 17
DDT - Bol'shaia zhenshchina
- 18
DDT - Brodiaga
- 19
DDT - Chastushki
- 20
DDT - Cherno-belye tantsy
- 21
DDT - Chetire Okna
- 22
DDT - Chto takoe osen' (translation)
- 23
DDT - Chyornyj Pyos Peterbourg
- 24
DDT - Chyornyj pyos Peterbourg (translation)
- 25
DDT - Demon
- 26
DDT - Dokhlaya sobaka
- 27
DDT - Dom
- 28
DDT - Donesti sin'
- 29
DDT - Dorogi
- 30
DDT - Dorozhnaia
- 31
DDT - Dozhd'
- 32
DDT - Dozhd' (translation)
- 33
DDT - Dukhi
- 34
DDT - Edu ia na Rodinu
- 35
DDT - Ehto vam (Chernym vecherom)
- 36
DDT - Eto Tvoya Rodina, Synok (translation)
- 37
DDT - Eto vsyo
- 38
DDT - Eto Vsyo (translation)
- 39
DDT - Foma
- 40
DDT - Fonogramshchik
- 41
DDT - Glazishcha
- 42
DDT - Gliadi peshkom
- 43
DDT - Grazhdanka
- 44
DDT - Ia ostanovil vremia
- 45
DDT - Ia u vas
- 46
DDT - Igra
- 47
DDT - Inoplanetianin
- 48
DDT - Interv'iu
- 49
DDT - Istoriia
- 50
DDT - Ivan Ivanovych umer
- 51
DDT - Izgoi
- 52
DDT - Khippany
- 53
DDT - Khram
- 54
DDT - Kladbishche
- 55
DDT - Kogda edin
- 56
DDT - Kompromiss
- 57
DDT - Konvejer
- 58
DDT - Konvejer ili brejkdens po-russki
- 59
DDT - Krysa
- 60
DDT - Larek
- 61
DDT - Leningrad
- 62
DDT - Leningrad (translation)
- 63
DDT - Leteli Oblaka
- 64
DDT - Liubov'
- 65
DDT - Liubov', podumaj obo mne
- 66
DDT - Mal'chik-slepoj
- 67
DDT - Mal'chik-slepoj (translation)
- 68
DDT - Mal'chiki-mazhory
- 69
DDT - Mama, ehto rok-n-roll
- 70
DDT - Mama, ia liubera liubliu
- 71
DDT - Mazhory
- 72
DDT - Metel'
- 73
DDT - Metel' (translation)
- 74
DDT - Militsioner v Rok-Klube
- 75
DDT - Mne snilis'
- 76
DDT - Monolog v vannoj
- 77
DDT - Moskovskaia barynia
- 78
DDT - My iz Ufy
- 79
DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo
- 80
DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo (translation)
- 81
DDT - Na nebe vorony
- 82
DDT - Napolnim Nebo Dobrotoj
- 83
DDT - Ne Streliaj!
- 84
DDT - Nebo na zemle
- 85
DDT - Ni shagu nazad
- 86
DDT - Noch'
- 87
DDT - Noch' - Liudmila
- 88
DDT - Nochnaia p'esa
- 89
DDT - Novye Blokadniki
- 90
DDT - Obdolbanyj Vasia
- 91
DDT - Oblom
- 92
DDT - Odnorazovaia zhizn'
- 93
DDT - ON
- 94
DDT - Ona
- 95
DDT - Ona (translation)
- 96
DDT - Onanist
- 97
DDT - Oni igraiut zhestkij rok (monolog v Sajgone)
- 98
DDT - Osen'
- 99
DDT - Osenniaia
- 100
DDT - Pamiatnik (Pushkinu)
- 101
DDT - Paskha
- 102
DDT - Patsany
- 103
DDT - Patsany (translation)
- 104
DDT - Perestroishche
- 105
DDT - Periferiia
- 106
DDT - Piter
- 107
DDT - Plastin
- 108
DDT - Pobeda
- 109
DDT - Pobeda (translation)
- 110
DDT - Podarok
- 111
DDT - Podarok (translation)
- 112
DDT - Poeht
- 113
DDT - Pokolenie
- 114
DDT - Polnaia luna
- 115
DDT - Ponedel'nik
- 116
DDT - Posledniaia osen'
- 117
DDT - Post-intelligent
- 118
DDT - Potolok
- 119
DDT - Pravda na pravdu
- 120
DDT - Predchuvstvie Grazhdanskoj Vojny
- 121
DDT - Predchuvstvie Grazhdanskoj vojny (translation)
- 122
DDT - Privet M...
- 123
DDT - Prolog
- 124
DDT - Prosvistela (translation)
- 125
DDT - Rabochij kvartal
- 126
DDT - Rasstreliali rassvetami
- 127
DDT - Revolyutsiya
- 128
DDT - Revolyutsiya (translation)
- 129
DDT - Rodina (translation)
- 130
DDT - Rossiiane
- 131
DDT - Rosskijskoe Tango
- 132
DDT - Rozhdennyj v CCCP
- 133
DDT - Rozhdennyj V Sssr
- 134
DDT - Rozhdennyj v SSSR (translation)
- 135
DDT - Rozhdestvenskaia
- 136
DDT - Rozhdestvo
- 137
DDT - Ryba
- 138
DDT - Schastlivyj dien'
- 139
DDT - Shto Takoe Osen'
- 140
DDT - Skazka
- 141
DDT - Styx
- 142
DDT - Subbota
- 143
DDT - Svechi
- 144
DDT - Svin'ia na raduge
- 145
DDT - Svoboda (translation)
- 146
DDT - Terrorist
- 147
DDT - Tri chernye koshki
- 148
DDT - Tserkov'
- 149
DDT - Ty ne Odin
- 150
DDT - U tebia est' syn
- 151
DDT - Urovni
- 152
DDT - V Ehto
- 153
DDT - V Etu Beluyu Noch'
- 154
DDT - V Etu Beluyu Noch' (translation)
- 155
DDT - V Poslednyuyu Osen'
- 156
DDT - V Poslednyuyu Osen' (translation)
- 157
DDT - V restorane
- 158
DDT - Val's
- 159
DDT - Vek
- 160
DDT - Veter
- 161
DDT - Vetry
- 162
DDT - Vorony
- 163
DDT - Vremia
- 164
DDT - Vse Idet Svoim Cheredom
- 165
DDT - Vse Kharasho
- 166
DDT - Ya poluchil etu rol'
- 167
DDT - Ya poluchil etu rol' (translation)
- 168
DDT - Ya zazheg v tserkvyah vse svechi
- 169
DDT - Ya zazheg v tserkvyah vse svechi (translation)
- 170
DDT - Za 50 kopeek poltora chasa
- 171
DDT - Za vysokoj goroj
- 172
DDT - Zaberi ehtu noch'
- 173
DDT - Zheleznodorozhnik
- 174
DDT - Zhivoj
- 175
DDT - Zhivu v nazojlivom mire
- 176
DDT - Zhizn' Na Meste
- 177
DDT - Zmej Petrov
- 178
DDT - Прощался (Said Goodbye)
- 179
DDT - Чёрное солнце
Predchuvstvie Grazhdanskoj vojny (translation)
DDT
When a noose shines in place of the sun
When you see night in your own eyes
When your hands are ready for peril
When birds are teething early in the spring
When a storm boils over the soul
When untruth croaks of betrayal
And brakes screech of love
When those, in whom you believed, have gone far away
And their movements cannot be perceived
And at a dank and ungodly hour some wretched scum
Engraves into your chest
The premonition of a civil war
When clouds are below the knees
When on the teeth are chunks of the tongue
When the nation votes for blood
When loneliness burns you down to a crisp
When the word "faith" feels like a knife
When books and bells melt
When suicide is the most honorable thing
When instead of rhythm there is only anxious trembling
And in a shining temple spirits of the saints
Are telling you that the church is not you
Why do you sing when instead of death
You have only obscene dreams?
The premonition of a civil war
When black wind tears at the sails
Light of projectors spits pain in the face
Revolution without victims is a worthless lie
Hear the bleating hearts of those who are fleas
When Nature bursts and boiling filth
Sets aflame the skies that are plummeting down
Anti-Utopia on a rusted horse
Will hide the graves, tired of waiting
When the word "music" is…
When the word "music" is…
Premonition