- 1
DDT - Il Mio Fascismo
- 2
DDT - Mama, ia liubera liubliu
- 3
DDT - Metel'
- 4
DDT - Metel' (translation)
- 5
DDT - Prosvistela
- 6
DDT - Rodina (translation)
- 7
DDT - 180 Sm
- 8
DDT - Agidel'
- 9
DDT - Aktrisa Vesna
- 10
DDT - Apokalipsis
- 11
DDT - Bashkirskij med
- 12
DDT - Beda
- 13
DDT - Belaia noch'
- 14
DDT - Bezzhiznennyj kraj
- 15
DDT - Bliuz
- 16
DDT - Blok Rak'In Rollouv
- 17
DDT - Bol'shaia zhenshchina
- 18
DDT - Brodiaga
- 19
DDT - Chastushki
- 20
DDT - Cherno-belye tantsy
- 21
DDT - Chetire Okna
- 22
DDT - Chto takoe osen' (translation)
- 23
DDT - Chyornyj Pyos Peterbourg
- 24
DDT - Chyornyj pyos Peterbourg (translation)
- 25
DDT - Daleko, daleko
- 26
DDT - Demon
- 27
DDT - Dokhlaya sobaka
- 28
DDT - Dom
- 29
DDT - Donesti sin'
- 30
DDT - Dorogi
- 31
DDT - Dorozhnaia
- 32
DDT - Dozhd'
- 33
DDT - Dozhd' (translation)
- 34
DDT - Dukhi
- 35
DDT - Edu ia na Rodinu
- 36
DDT - Ehto vam (Chernym vecherom)
- 37
DDT - Eto Tvoya Rodina, Synok (translation)
- 38
DDT - Eto vsyo
- 39
DDT - Eto Vsyo (translation)
- 40
DDT - Foma
- 41
DDT - Fonogramshchik
- 42
DDT - Glazishcha
- 43
DDT - Gliadi peshkom
- 44
DDT - Grazhdanka
- 45
DDT - Ia ostanovil vremia
- 46
DDT - Ia u vas
- 47
DDT - Igra
- 48
DDT - Inoplanetianin
- 49
DDT - Interv'iu
- 50
DDT - Istoriia
- 51
DDT - Ivan Ivanovych umer
- 52
DDT - Izgoi
- 53
DDT - Khippany
- 54
DDT - Khram
- 55
DDT - Kladbishche
- 56
DDT - Kogda edin
- 57
DDT - Kompromiss
- 58
DDT - Konvejer
- 59
DDT - Konvejer ili brejkdens po-russki
- 60
DDT - Krysa
- 61
DDT - Larek
- 62
DDT - Leningrad
- 63
DDT - Leningrad (translation)
- 64
DDT - Leteli Oblaka
- 65
DDT - Liubov'
- 66
DDT - Liubov', podumaj obo mne
- 67
DDT - Mal'chik-slepoj
- 68
DDT - Mal'chik-slepoj (translation)
- 69
DDT - Mal'chiki-mazhory
- 70
DDT - Mama, ehto rok-n-roll
- 71
DDT - Mazhory
- 72
DDT - Militsioner v Rok-Klube
- 73
DDT - Mne snilis'
- 74
DDT - Monolog v vannoj
- 75
DDT - Moskovskaia barynia
- 76
DDT - My
- 77
DDT - My iz Ufy
- 78
DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo
- 79
DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo (translation)
- 80
DDT - Na nebe vorony
- 81
DDT - Napolnim Nebo Dobrotoj
- 82
DDT - Ne Streliaj!
- 83
DDT - Nebo na zemle
- 84
DDT - Ni shagu nazad
- 85
DDT - Noch'
- 86
DDT - Noch' - Liudmila
- 87
DDT - Nochnaia p'esa
- 88
DDT - Novye Blokadniki
- 89
DDT - Obdolbanyj Vasia
- 90
DDT - Oblom
- 91
DDT - Odnorazovaia zhizn'
- 92
DDT - ON
- 93
DDT - Ona
- 94
DDT - Ona (translation)
- 95
DDT - Onanist
- 96
DDT - Oni igraiut zhestkij rok (monolog v Sajgone)
- 97
DDT - Osen'
- 98
DDT - Osenniaia
- 99
DDT - Pamiatnik (Pushkinu)
- 100
DDT - Paskha
- 101
DDT - Patsany
- 102
DDT - Patsany (translation)
- 103
DDT - Perestroishche
- 104
DDT - Periferiia
- 105
DDT - Piter
- 106
DDT - Plastin
- 107
DDT - Pobeda
- 108
DDT - Pobeda (translation)
- 109
DDT - Podarok
- 110
DDT - Podarok (translation)
- 111
DDT - Poeht
- 112
DDT - Pokolenie
- 113
DDT - Polnaia luna
- 114
DDT - Ponedel'nik
- 115
DDT - Posledniaia osen'
- 116
DDT - Post-intelligent
- 117
DDT - Potolok
- 118
DDT - Pravda na pravdu
- 119
DDT - Predchuvstvie Grazhdanskoj Vojny
- 120
DDT - Predchuvstvie Grazhdanskoj vojny (translation)
- 121
DDT - Privet M...
- 122
DDT - Prolog
- 123
DDT - Prosvistela (translation)
- 124
DDT - Rabochij kvartal
- 125
DDT - Rasstreliali rassvetami
- 126
DDT - Revolyutsiya
- 127
DDT - Revolyutsiya (translation)
- 128
DDT - Rodina
- 129
DDT - Rossiiane
- 130
DDT - Rosskijskoe Tango
- 131
DDT - Rozhdennyj v CCCP
- 132
DDT - Rozhdennyj V Sssr
- 133
DDT - Rozhdennyj v SSSR (translation)
- 134
DDT - Rozhdestvenskaia
- 135
DDT - Rozhdestvo
- 136
DDT - Ryba
- 137
DDT - Schastlivyj dien'
- 138
DDT - Shto Takoe Osen'
- 139
DDT - Skazka
- 140
DDT - Styx
- 141
DDT - Subbota
- 142
DDT - Svechi
- 143
DDT - Svin'ia na raduge
- 144
DDT - Svoboda
- 145
DDT - Svoboda (translation)
- 146
DDT - Terrorist
- 147
DDT - Tri chernye koshki
- 148
DDT - Tserkov'
- 149
DDT - Ty ne Odin
- 150
DDT - U tebia est' syn
- 151
DDT - Urovni
- 152
DDT - V Ehto
- 153
DDT - V Etu Beluyu Noch'
- 154
DDT - V Etu Beluyu Noch' (translation)
- 155
DDT - V Poslednyuyu Osen'
- 156
DDT - V Poslednyuyu Osen' (translation)
- 157
DDT - V restorane
- 158
DDT - Val's
- 159
DDT - Vek
- 160
DDT - Veter
- 161
DDT - Vetry
- 162
DDT - Vorony
- 163
DDT - Vremia
- 164
DDT - Vse Idet Svoim Cheredom
- 165
DDT - Vse Kharasho
- 166
DDT - Ya poluchil etu rol'
- 167
DDT - Ya poluchil etu rol' (translation)
- 168
DDT - Ya zazheg v tserkvyah vse svechi
- 169
DDT - Ya zazheg v tserkvyah vse svechi (translation)
- 170
DDT - Za 50 kopeek poltora chasa
- 171
DDT - Za vysokoj goroj
- 172
DDT - Zaberi ehtu noch'
- 173
DDT - Zheleznodorozhnik
- 174
DDT - Zhivoj
- 175
DDT - Zhivu v nazojlivom mire
- 176
DDT - Zhizn' Na Meste
- 177
DDT - Zmej Petrov
- 178
DDT - Чёрное солнце
Ivan Ivanovych umer
DDT
(v storonu shepotom) Kak kto? Ehto upravliaiushchij trestom!
(vslukh) Ivan Ivanych, Ivan Ivanych, prokhodite, prokhodite,
Ivan Ivanych, pozhalujsta, sadites', shtrafnuiu, shtrafnuiu
Ivan Ivanychu, shtrafnuiu. Ivan Ivanych, shchas, shchas...
Ivan Ivanych shchas nam skazhet tost, Ivan Ivanych... da?
Pozhalujsta..!
- ... nu mozhet byt' ne nado ...
- Da net, nu davajte... konechno... my vas vse prosim...
- Tishe, tovarishchi, tishe, tishe, tishe...
- (Ivan Ivanych) Nu ia ne znaiu...nu... nu ladno... Tovarishchi!
Pozvol'te mne ot imeni i po porucheniiu i ot sebia lichno
vyrazit' glubochajshuiu i, eh... iskrenniuiu eh... priznatel'nost'
i uverennost' v tom, chto i dal'she i bol'she...
(delaet agoniziruiushchie vzdokhi i vskhlipy, s grokhotom valitsia
na stol)
- (vse vokrug) Chto takoe? Ivan Ivanych!!! Chto sluchilos'???
Ivan Ivanych!!! Ivan Ivanychu plokho!!...
Golos Svyshe:
- Ivan Ivanovich umer!
Psalm (12 vek)
O cheloveche brennyj!
Kak ty skoro otmennyj!
Zhizn' tvoia kratkaia podobna est' dymu,
Skoro ubegaiushchemu, vetrom raznosimu,
Iazyk raznotsvetushchij, rechiv dobrotoiu,
Skoro budet sviazan vechnoj nemotoiu,
Glaza luchezarny, uvy, potemneiut,
Smerti vechnym oblakom pokrytist' imeiut,
Lanity bagriany, lanity vseriasny,
Cherviem iz'iadeny, stanut byt' uzhasny,
Slava tvoia, kak puzyr', rasskochetsia vodnyj,
Glas tia pokhvaliaiushchij umolknet narodnyj,
Serebro tvoe i zlato skoro budet rzheiu,
Almazy, bril'ianty stanut byt' zemleiu,
Ochi o dela tvoia budut nepremenny,
O sikh budesh' opravdan ili osuzhdenny.
Poeht
Ia ves' - skruchennyj nerv
Moia glotka - bikfordov shnur,
Kotoraia rvetsia ot natiska sfer,
Tekh, chto ia razvernul.
Ia - poeht zakhodiashchego dnia,
Slishkom mnogogo ne liubliu.
Esli ty, sud'ba, oskorbish' menia
Ia prosto tebia ub'iu!
Ia - pastyr', ia - krasnyj volk
Dressirovke ne poddaius'.
Pasu bezzubykh slovechek polk
I, konechno, na nikh zhenius'.
Ia, ia - ehlektricheskij stul
Slishkom dolgo ne posidish'.
Ia Vselennoj vchera mezhdu glaz zvezdanul,
Podniav svoj zemnoj prestizh.
Pripev:
Skvoz' golodnuiu tolpu, stoiashchuiu za iskusstvom
Lezu, raskinuv vsekh bez ocheredi ia!
Podnapri veselej, my iskusstvu,
Bez somnenij prorubim ruslo,
My iskusstvu prorubim ruslo!
Stanovites' za mnoj, druz'ia!
Ia ves' zhivoj chelovek,
Ia padal tysiachi raz,
Sotneiu - prokliat, sotnej - vospet,
I snova vstaiu sejchas.
Ia obozhaiu krasivuiu zhizn'
I nashu velikuiu griaz'.
Kogo triaset - tot mozhet projtis',
Kto trus - iz telegi vylaz'!
Ia nazyvaiu plokhoe - der'mom,
A khoroshee - krasotoj.
I esli chto ne razrezhu umom,
Raspakuiu svoej dushoj.
K chiortu sliozy - ot nikh toska
Nashe vremia ne terpit soplej.
Posmotri, starina, na liubogo shchenka.
On rezvee tebia i zlej!
Pripev:
I ia ne rasstrelian, ia ne v tiur'me,
Khotia ehto zhelaiut mne.
Drug moj luchshij, dobrovolets-sud'ia,
Meshchanin, ia khochu tebia. Kha!
Ty - klochok miagkoj vaty v ushakh,
Ty - zdorovyj oskoplennyj pen'.
U tebia moj krik vyzyvaet strakh,
Kak i budushchij Sudnyj den'.
Ty boish'sia vsego, chto ne mozhesh' poniat',
Dlia tebia lish' vechno vchera.
Tebe v tvoi ruchki toporik by vziat'
Vzamen golubogo pera.
Vot togda by ty pokazal sebia...
Chto tam ran'she shipel Gapon?
Nichego, druzhok, my pob'iom tebia,
A Istoriia vykinet von!
Pripev: