- 1
DDT - Eto vsyo
- 2
DDT - Paskha
- 3
DDT - 180 Sm
- 4
DDT - Agidel'
- 5
DDT - Apokalipsis
- 6
DDT - Bashkirskij med
- 7
DDT - Beda
- 8
DDT - Bliuz
- 9
DDT - Bol'shaia zhenshchina
- 10
DDT - Chto takoe osen' (translation)
- 11
DDT - Chyornyj Pyos Peterbourg
- 12
DDT - Dokhlaya sobaka
- 13
DDT - Eto Vsyo (translation)
- 14
DDT - Igra
- 15
DDT - Il Mio Fascismo
- 16
DDT - Leningrad
- 17
DDT - Metel'
- 18
DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo (translation)
- 19
DDT - Nochnaia p'esa
- 20
DDT - Rodina
- 21
DDT - Rodina (translation)
- 22
DDT - V Etu Beluyu Noch'
- 23
DDT - V Poslednyuyu Osen'
- 24
DDT - Прощался (Said Goodbye)
- 25
DDT - Aktrisa Vesna
- 26
DDT - Belaia noch'
- 27
DDT - Bezzhiznennyj kraj
- 28
DDT - Blok Rak'In Rollouv
- 29
DDT - Brodiaga
- 30
DDT - Chastushki
- 31
DDT - Cherno-belye tantsy
- 32
DDT - Chetire Okna
- 33
DDT - Chyornyj pyos Peterbourg (translation)
- 34
DDT - Daleko, daleko
- 35
DDT - Demon
- 36
DDT - Dom
- 37
DDT - Donesti sin'
- 38
DDT - Dorogi
- 39
DDT - Dorozhnaia
- 40
DDT - Dozhd'
- 41
DDT - Dozhd' (translation)
- 42
DDT - Dukhi
- 43
DDT - Edu ia na Rodinu
- 44
DDT - Ehto vam (Chernym vecherom)
- 45
DDT - Eto Tvoya Rodina, Synok (translation)
- 46
DDT - Foma
- 47
DDT - Fonogramshchik
- 48
DDT - Glazishcha
- 49
DDT - Gliadi peshkom
- 50
DDT - Grazhdanka
- 51
DDT - Ia ostanovil vremia
- 52
DDT - Ia u vas
- 53
DDT - Inoplanetianin
- 54
DDT - Interv'iu
- 55
DDT - Istoriia
- 56
DDT - Ivan Ivanovych umer
- 57
DDT - Izgoi
- 58
DDT - Khippany
- 59
DDT - Khram
- 60
DDT - Kladbishche
- 61
DDT - Kogda edin
- 62
DDT - Kompromiss
- 63
DDT - Konvejer
- 64
DDT - Konvejer ili brejkdens po-russki
- 65
DDT - Krysa
- 66
DDT - Larek
- 67
DDT - Leningrad (translation)
- 68
DDT - Leteli Oblaka
- 69
DDT - Liubov'
- 70
DDT - Liubov', podumaj obo mne
- 71
DDT - Mal'chik-slepoj
- 72
DDT - Mal'chik-slepoj (translation)
- 73
DDT - Mal'chiki-mazhory
- 74
DDT - Mama, ehto rok-n-roll
- 75
DDT - Mama, ia liubera liubliu
- 76
DDT - Mazhory
- 77
DDT - Metel' (translation)
- 78
DDT - Militsioner v Rok-Klube
- 79
DDT - Mne snilis'
- 80
DDT - Monolog v vannoj
- 81
DDT - Moskovskaia barynia
- 82
DDT - My
- 83
DDT - My iz Ufy
- 84
DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo
- 85
DDT - Na nebe vorony
- 86
DDT - Napolnim Nebo Dobrotoj
- 87
DDT - Ne Streliaj!
- 88
DDT - Nebo na zemle
- 89
DDT - Ni shagu nazad
- 90
DDT - Noch'
- 91
DDT - Noch' - Liudmila
- 92
DDT - Novye Blokadniki
- 93
DDT - Obdolbanyj Vasia
- 94
DDT - Oblom
- 95
DDT - Odnorazovaia zhizn'
- 96
DDT - ON
- 97
DDT - Ona
- 98
DDT - Ona (translation)
- 99
DDT - Onanist
- 100
DDT - Oni igraiut zhestkij rok (monolog v Sajgone)
- 101
DDT - Osen'
- 102
DDT - Osenniaia
- 103
DDT - Pamiatnik (Pushkinu)
- 104
DDT - Patsany
- 105
DDT - Patsany (translation)
- 106
DDT - Perestroishche
- 107
DDT - Periferiia
- 108
DDT - Piter
- 109
DDT - Plastin
- 110
DDT - Pobeda
- 111
DDT - Pobeda (translation)
- 112
DDT - Podarok
- 113
DDT - Podarok (translation)
- 114
DDT - Poeht
- 115
DDT - Pokolenie
- 116
DDT - Polnaia luna
- 117
DDT - Ponedel'nik
- 118
DDT - Posledniaia osen'
- 119
DDT - Post-intelligent
- 120
DDT - Potolok
- 121
DDT - Pravda na pravdu
- 122
DDT - Predchuvstvie Grazhdanskoj Vojny
- 123
DDT - Predchuvstvie Grazhdanskoj vojny (translation)
- 124
DDT - Privet M...
- 125
DDT - Prolog
- 126
DDT - Prosvistela
- 127
DDT - Prosvistela (translation)
- 128
DDT - Rabochij kvartal
- 129
DDT - Rasstreliali rassvetami
- 130
DDT - Revolyutsiya
- 131
DDT - Revolyutsiya (translation)
- 132
DDT - Rossiiane
- 133
DDT - Rosskijskoe Tango
- 134
DDT - Rozhdennyj v CCCP
- 135
DDT - Rozhdennyj V Sssr
- 136
DDT - Rozhdennyj v SSSR (translation)
- 137
DDT - Rozhdestvenskaia
- 138
DDT - Rozhdestvo
- 139
DDT - Ryba
- 140
DDT - Schastlivyj dien'
- 141
DDT - Shto Takoe Osen'
- 142
DDT - Skazka
- 143
DDT - Styx
- 144
DDT - Subbota
- 145
DDT - Svechi
- 146
DDT - Svin'ia na raduge
- 147
DDT - Svoboda
- 148
DDT - Svoboda (translation)
- 149
DDT - Terrorist
- 150
DDT - Tri chernye koshki
- 151
DDT - Tserkov'
- 152
DDT - Ty ne Odin
- 153
DDT - U tebia est' syn
- 154
DDT - Urovni
- 155
DDT - V Ehto
- 156
DDT - V Etu Beluyu Noch' (translation)
- 157
DDT - V Poslednyuyu Osen' (translation)
- 158
DDT - V restorane
- 159
DDT - Val's
- 160
DDT - Vek
- 161
DDT - Veter
- 162
DDT - Vetry
- 163
DDT - Vorony
- 164
DDT - Vremia
- 165
DDT - Vse Idet Svoim Cheredom
- 166
DDT - Vse Kharasho
- 167
DDT - Ya poluchil etu rol'
- 168
DDT - Ya poluchil etu rol' (translation)
- 169
DDT - Ya zazheg v tserkvyah vse svechi
- 170
DDT - Ya zazheg v tserkvyah vse svechi (translation)
- 171
DDT - Za 50 kopeek poltora chasa
- 172
DDT - Za vysokoj goroj
- 173
DDT - Zaberi ehtu noch'
- 174
DDT - Zheleznodorozhnik
- 175
DDT - Zhivoj
- 176
DDT - Zhivu v nazojlivom mire
- 177
DDT - Zhizn' Na Meste
- 178
DDT - Zmej Petrov
- 179
DDT - Небо на земле
- 180
DDT - Чёрное солнце
Ya poluchil etu rol' (translation)
DDT
This foul heaviness in the chest shatters love.
And while we sit here and suffer, howling beside the locked gates,
It no longer matters what hits us, in the eye or above.
The most cunning ones have simply put it all down long ago,
Having fashioned a soft little world on the bones that their bodies are used to.
They only laugh at us, ones who are buried in silly passions,
They don't give a shit about anything, yours or mine.
I received this role. I got the lucky ticket.
I received this role. I got the lucky ticket.
So we ask our fathers, but righteous speeches bring no relief.
Can't put together a partial answer with these second-hand phrases.
Their difficult adolescence had passed far away from all things,
All these things that have filled us so completely.
And when we want so badly to scream, loud and long,
All our extensive relations are begging us to stay quiet.
And often, no longer trusting in shabby old gods,
Sons buy drink with the trophies of their dutiful fathers.
Amidst the hustle a perfectly lonely night arrives.
Thoughts of the third end are crawling, and all sleep is gone.
But tomorrow evening we bring in the one that doesn't mind,
And, slipping off the bed quietly, the war retreats.
I received this role. I got the lucky ticket.
I received this role. I got the lucky ticket.
Ephemerous happiness filled the show with honey.
We praise the fulfillment of great work, inexplicable in its purpose.
We praise the fulfillment of victories, and have banquets for whatever reason,
Only it's best not to think what will be when they're over tomorrow.
All immaterial dreams say goodbye, one after the other,
They fly away, having forever abandoned yet another one.
And he lies there and rots; something yellow is seeping from his mouth -
It's only the spit he hasn't put to purpose yet.
The sweetness harbored the body, the soon the banquet was over,
And, unseeing, he has reached the line where everything tears apart in an instant.
In his frozen eyes, turned to the beginnings of roads,
Hardened and forsaken forever, the unborn scream remains.
I received this role. I got the lucky ticket.
I received this role. I got the lucky ticket.