- 1
Korol' I Shut - Кукла колдуна (Kukla kolduna)
- 2
Korol' I Shut - Проклятый старый дом (proklyatyj staryj dom)
- 3
Korol' I Shut - Забытые ботинки (zabytyye botinki)
- 4
Korol' I Shut - Лесник (Lesnik)
- 5
Korol' I Shut - Воспоминания о былой любви (vospominaniya o byloy lyubvi)
- 6
Korol' I Shut - Два друга и разбойники (Dva druga i razboyniki)
- 7
Korol' I Shut - Ели мясо мужики (Eli myaso muzhiki)
- 8
Korol' I Shut - Маска (maska)
- 9
Korol' I Shut - Писатель Гудвин (pisatel' gudvin)
- 10
Korol' I Shut - Хороший пират - мёртвый пират (horoshii pirat - miortvii pirat)
- 11
Korol' I Shut - A.M.T.V.
- 12
Korol' I Shut - Dva Vora I Moneta (translation)
- 13
Korol' I Shut - Vospominaniya o Byloj Lyubvi (translation)
- 14
Korol' I Shut - Бедняжка (Bednyazhka)
- 15
Korol' I Shut - Блуждают тени (bluzhdajut teni)
- 16
Korol' I Shut - Бродяга и старик (brodyaga i starik)
- 17
Korol' I Shut - Бунт на корабле! (bunt na korable!)
- 18
Korol' I Shut - В Гостях у Соседа (v gostyakh u soseda)
- 19
Korol' I Shut - В доме суета (v dome sueta)
- 20
Korol' I Shut - В Париж- домой (v parizh- domoj)
- 21
Korol' I Shut - Валет и Дама (Valet i Dama)
- 22
Korol' I Shut - Вдова и горбун (vdova i gorbun)
- 23
Korol' I Shut - Ведьма и Осел (vedʹma i osel)
- 24
Korol' I Shut - Верная жена (vernaya zhena)
- 25
Korol' I Shut - Весёлые тролли (Vesyolye Trolli)
- 26
Korol' I Shut - Внезапная Голова (vnezapnaya Golova)
- 27
Korol' I Shut - Возвращение колдуна (vozvrashcheniye kolduna)
- 28
Korol' I Shut - Волосокрад (volosokrad)
- 29
Korol' I Shut - Вор, Граф и Графиня (vor, graf i grafinya)
- 30
Korol' I Shut - Гимн шута (gimn shuta)
- 31
Korol' I Shut - Голые коки (Golye Koki)
- 32
Korol' I Shut - Гробовщик (grobovshchik)
- 33
Korol' I Shut - Дагон (dagon)
- 34
Korol' I Shut - Два Вора и Монета (Dva Vora i Moneta)
- 35
Korol' I Shut - Два монаха в одну ночь (dva monakha v odnu nochʹ)
- 36
Korol' I Shut - Двое против всех (dvoe protiv vsekh)
- 37
Korol' I Shut - Девушка и Граф (Devushka i Graf)
- 38
Korol' I Shut - Джокер (dzhoker)
- 39
Korol' I Shut - Добрые люди (Хор нищих) (dobrye Lyudi) (khor nischikh)
- 40
Korol' I Shut - Дочка Вурдалака (dochka vurdalaka)
- 41
Korol' I Shut - Дурак и Молния (durak i molniya)
- 42
Korol' I Shut - Екатерина (Ekaterina)
- 43
Korol' I Shut - Жаль, нет ружья (zhal', net ruzhja)
- 44
Korol' I Shut - Запрет Отца (Zavret Ottsa)
- 45
Korol' I Shut - Защитник Свиней (zashchitnik svinej)
- 46
Korol' I Shut - Звонок (zvonok)
- 47
Korol' I Shut - Злодей и Шапка (zlodei i shapka)
- 48
Korol' I Shut - Идол (idol)
- 49
Korol' I Shut - Инквизитор (inkvizitor)
- 50
Korol' I Shut - Инструмент (Instrument)
- 51
Korol' I Shut - Исповедь вампира (ispoved' vampira)
- 52
Korol' I Shut - Истинный Убийца (Istinny Ubiytsa)
- 53
Korol' I Shut - История о мёртвой женщине (Istoriya o myortvoy zhenshchine)
- 54
Korol' I Shut - Камнем по голове (Kamnem po golove)
- 55
Korol' I Shut - Карапуз (Karapuz)
- 56
Korol' I Shut - Кода (koda)
- 57
Korol' I Shut - Король и Шут (Korol' i Shut)
- 58
Korol' I Shut - Кузнец (Kuznets)
- 59
Korol' I Shut - Кукольный театр (Kukol'nyja Teatr)
- 60
Korol' I Shut - Леший Обиделся (Leshii obidelsya)
- 61
Korol' I Shut - Любовь и Пропеллер (Ljubov' i Propeller)
- 62
Korol' I Shut - Марионетки (marionetki)
- 63
Korol' I Shut - Мария (Mariya)
- 64
Korol' I Shut - Мастер приглашает в гости (master priglashayet v gosti)
- 65
Korol' I Shut - Матерый Волк (materyj volk)
- 66
Korol' I Shut - Медведь (medved')
- 67
Korol' I Shut - Мёртвая земля (myortvaya zemlya)
- 68
Korol' I Shut - Мёртвый Анархист (myortvyy anarkhist)
- 69
Korol' I Shut - Месть Гарри (mest' garri)
- 70
Korol' I Shut - Мой характер (moy kharakter)
- 71
Korol' I Shut - Мотоцикл (Mototsikl)
- 72
Korol' I Shut - На краю (na krayu)
- 73
Korol' I Shut - Наблюдатель (Nabludatel')
- 74
Korol' I Shut - Невеста Палача (Nevesta Palacha)
- 75
Korol' I Shut - Некромант (Nekromant)
- 76
Korol' I Shut - Он не знает, что такое жить! (On ne znaet, chto takoe zhit'!)
- 77
Korol' I Shut - От женщин кругом голова (ot zhenshin krugom golova)
- 78
Korol' I Shut - Отец и Маски (Otets i maski)
- 79
Korol' I Shut - Отражение (otrazhenie)
- 80
Korol' I Shut - Охотник (okhotnik)
- 81
Korol' I Shut - Паника в селе (Panika v sele)
- 82
Korol' I Shut - Песня мушкетеров (Pesnya mushketerov)
- 83
Korol' I Shut - Помнят с горечью древляне (Pomnyat s gorechʹyu drevlyane)
- 84
Korol' I Shut - Помоги мне! (Pomogi mne!)
- 85
Korol' I Shut - Прерванная любовь, или Арбузная корка (Prervannaya lyubov' ili arbuznaya korka)
- 86
Korol' I Shut - Про Ивана (Pro Ivana)
- 87
Korol' I Shut - Продавец Кошмаров (prodavets koshmarov)
- 88
Korol' I Shut - Проказник Скоморох (prokaznik skomorokh)
- 89
Korol' I Shut - Прыгну со скалы (Prygnu so skaly)
- 90
Korol' I Shut - Пьянка (pʹyanka)
- 91
Korol' I Shut - Разговор с Гоблином (Rasgorov s Goblinom)
- 92
Korol' I Shut - Рогатый (Rogatyy)
- 93
Korol' I Shut - Ром (rom)
- 94
Korol' I Shut - Рыбак (rybak)
- 95
Korol' I Shut - Садовник (sadovnik)
- 96
Korol' I Shut - Сапоги мертвеца (Sapogi mertvetsa)
- 97
Korol' I Shut - Свой Среди Чужих (svoj sredi chuzhikh)
- 98
Korol' I Shut - Северный Флот (severnii flot)
- 99
Korol' I Shut - Сказка про дракона (Skazka Pro Drakona)
- 100
Korol' I Shut - Смельчак и Ветер (smelchak i veter)
- 101
Korol' I Shut - Смерть Халдея (smert' khaldeya)
- 102
Korol' I Shut - Собрание (Sobranie)
- 103
Korol' I Shut - Сосиска (sosiska)
- 104
Korol' I Shut - Спятил отец (spiatil otets)
- 105
Korol' I Shut - Счастье? (schastʹye?)
- 106
Korol' I Shut - Тайна Хозяйки Старинных Часов (tajna khozyajki starinnykh chasov)
- 107
Korol' I Shut - Танец Злобного Гения (tanets zlobnogo geniya)
- 108
Korol' I Shut - Театральный демон (teatral'nii demon)
- 109
Korol' I Shut - Тень Клоуна (ten' klouna)
- 110
Korol' I Shut - Тринадцатая рана (trynadtsataya rana)
- 111
Korol' I Shut - Тяни! (Tyani!)
- 112
Korol' I Shut - Утренний рассвет (Utrenniy rassvet)
- 113
Korol' I Shut - Фокусник (fokusnik)
- 114
Korol' I Shut - Фред (Fred)
- 115
Korol' I Shut - Хозяин леса (hozain lesa)
- 116
Korol' I Shut - Что видел малыш (chto videl malysh)
- 117
Korol' I Shut - Шар Голубой (Shar Goluboj)
Vospominaniya o Byloj Lyubvi (translation)
Korol' I Shut
Slumbers beyond the mountain
Sometimes the calm that reigns there tortures my soul
I'm the desirous hero of my fantasies
And all the images of my living love i keep with me
Chorus:
So often i see fear in eyes staring at me
They're destined to fall asleep inside my walls
To freeze inside my worlds
But my heart is lingering for love, my soul is aching
And wax statues look delightful
Such calm is reigning everywhere!
I used to bring them in my beautiful home
Offered them wine, and pleasure was to follow
Sometimes they'd feel a light fright
From the touch of strong hands on their gentle necks
Chorus
There one is bringing me flowers
There another stands, in her daydreams she floats
I've tried to make them die from laughter
But such as in an old tale, i've had to simply strangle them
Chorus