- 1
Korol' I Shut - Кукла колдуна (Kukla kolduna)
- 2
Korol' I Shut - Лесник (Lesnik)
- 3
Korol' I Shut - Проклятый старый дом (proklyatyj staryj dom)
- 4
Korol' I Shut - Воспоминания о былой любви (vospominaniya o byloy lyubvi)
- 5
Korol' I Shut - Ели мясо мужики (Eli myaso muzhiki)
- 6
Korol' I Shut - Забытые ботинки (zabytyye botinki)
- 7
Korol' I Shut - Писатель Гудвин (pisatel' gudvin)
- 8
Korol' I Shut - Утренний рассвет (Utrenniy rassvet)
- 9
Korol' I Shut - Хороший пират - мёртвый пират (horoshii pirat - miortvii pirat)
- 10
Korol' I Shut - A.M.T.V.
- 11
Korol' I Shut - Dva Vora I Moneta (translation)
- 12
Korol' I Shut - Vospominaniya o Byloj Lyubvi (translation)
- 13
Korol' I Shut - Бедняжка (Bednyazhka)
- 14
Korol' I Shut - Блуждают тени (bluzhdajut teni)
- 15
Korol' I Shut - Бродяга и старик (brodyaga i starik)
- 16
Korol' I Shut - Бунт на корабле! (bunt na korable!)
- 17
Korol' I Shut - В Гостях у Соседа (v gostyakh u soseda)
- 18
Korol' I Shut - В доме суета (v dome sueta)
- 19
Korol' I Shut - В Париж- домой (v parizh- domoj)
- 20
Korol' I Shut - Валет и Дама (Valet i Dama)
- 21
Korol' I Shut - Вдова и горбун (vdova i gorbun)
- 22
Korol' I Shut - Ведьма и Осел (vedʹma i osel)
- 23
Korol' I Shut - Верная жена (vernaya zhena)
- 24
Korol' I Shut - Весёлые тролли (Vesyolye Trolli)
- 25
Korol' I Shut - Внезапная Голова (vnezapnaya Golova)
- 26
Korol' I Shut - Возвращение колдуна (vozvrashcheniye kolduna)
- 27
Korol' I Shut - Волосокрад (volosokrad)
- 28
Korol' I Shut - Вор, Граф и Графиня (vor, graf i grafinya)
- 29
Korol' I Shut - Гимн шута (gimn shuta)
- 30
Korol' I Shut - Голые коки (Golye Koki)
- 31
Korol' I Shut - Гробовщик (grobovshchik)
- 32
Korol' I Shut - Дагон (dagon)
- 33
Korol' I Shut - Два Вора и Монета (Dva Vora i Moneta)
- 34
Korol' I Shut - Два друга и разбойники (Dva druga i razboyniki)
- 35
Korol' I Shut - Два монаха в одну ночь (dva monakha v odnu nochʹ)
- 36
Korol' I Shut - Двое против всех (dvoe protiv vsekh)
- 37
Korol' I Shut - Девушка и Граф (Devushka i Graf)
- 38
Korol' I Shut - Джокер (dzhoker)
- 39
Korol' I Shut - Добрые люди (Хор нищих) (dobrye Lyudi) (khor nischikh)
- 40
Korol' I Shut - Дочка Вурдалака (dochka vurdalaka)
- 41
Korol' I Shut - Дурак и Молния (durak i molniya)
- 42
Korol' I Shut - Екатерина (Ekaterina)
- 43
Korol' I Shut - Жаль, нет ружья (zhal', net ruzhja)
- 44
Korol' I Shut - Запрет Отца (Zavret Ottsa)
- 45
Korol' I Shut - Защитник Свиней (zashchitnik svinej)
- 46
Korol' I Shut - Звонок (zvonok)
- 47
Korol' I Shut - Злодей и Шапка (zlodei i shapka)
- 48
Korol' I Shut - Идол (idol)
- 49
Korol' I Shut - Инквизитор (inkvizitor)
- 50
Korol' I Shut - Инструмент (Instrument)
- 51
Korol' I Shut - Исповедь вампира (ispoved' vampira)
- 52
Korol' I Shut - Истинный Убийца (Istinny Ubiytsa)
- 53
Korol' I Shut - История о мёртвой женщине (Istoriya o myortvoy zhenshchine)
- 54
Korol' I Shut - Камнем по голове (Kamnem po golove)
- 55
Korol' I Shut - Карапуз (Karapuz)
- 56
Korol' I Shut - Кода (koda)
- 57
Korol' I Shut - Король и Шут (Korol' i Shut)
- 58
Korol' I Shut - Кузнец (Kuznets)
- 59
Korol' I Shut - Кукольный театр (Kukol'nyja Teatr)
- 60
Korol' I Shut - Леший Обиделся (Leshii obidelsya)
- 61
Korol' I Shut - Любовь и Пропеллер (Ljubov' i Propeller)
- 62
Korol' I Shut - Марионетки (marionetki)
- 63
Korol' I Shut - Мария (Mariya)
- 64
Korol' I Shut - Маска (maska)
- 65
Korol' I Shut - Мастер приглашает в гости (master priglashayet v gosti)
- 66
Korol' I Shut - Матерый Волк (materyj volk)
- 67
Korol' I Shut - Медведь (medved')
- 68
Korol' I Shut - Мёртвая земля (myortvaya zemlya)
- 69
Korol' I Shut - Мёртвый Анархист (myortvyy anarkhist)
- 70
Korol' I Shut - Месть Гарри (mest' garri)
- 71
Korol' I Shut - Мой характер (moy kharakter)
- 72
Korol' I Shut - Мотоцикл (Mototsikl)
- 73
Korol' I Shut - На краю (na krayu)
- 74
Korol' I Shut - Наблюдатель (Nabludatel')
- 75
Korol' I Shut - Невеста Палача (Nevesta Palacha)
- 76
Korol' I Shut - Некромант (Nekromant)
- 77
Korol' I Shut - Он не знает, что такое жить! (On ne znaet, chto takoe zhit'!)
- 78
Korol' I Shut - От женщин кругом голова (ot zhenshin krugom golova)
- 79
Korol' I Shut - Отец и Маски (Otets i maski)
- 80
Korol' I Shut - Отражение (otrazhenie)
- 81
Korol' I Shut - Охотник (okhotnik)
- 82
Korol' I Shut - Паника в селе (Panika v sele)
- 83
Korol' I Shut - Песня мушкетеров (Pesnya mushketerov)
- 84
Korol' I Shut - Помнят с горечью древляне (Pomnyat s gorechʹyu drevlyane)
- 85
Korol' I Shut - Помоги мне! (Pomogi mne!)
- 86
Korol' I Shut - Прерванная любовь, или Арбузная корка (Prervannaya lyubov' ili arbuznaya korka)
- 87
Korol' I Shut - Про Ивана (Pro Ivana)
- 88
Korol' I Shut - Продавец Кошмаров (prodavets koshmarov)
- 89
Korol' I Shut - Проказник Скоморох (prokaznik skomorokh)
- 90
Korol' I Shut - Прыгну со скалы (Prygnu so skaly)
- 91
Korol' I Shut - Пьянка (pʹyanka)
- 92
Korol' I Shut - Разговор с Гоблином (Rasgorov s Goblinom)
- 93
Korol' I Shut - Рогатый (Rogatyy)
- 94
Korol' I Shut - Ром (rom)
- 95
Korol' I Shut - Рыбак (rybak)
- 96
Korol' I Shut - Садовник (sadovnik)
- 97
Korol' I Shut - Сапоги мертвеца (Sapogi mertvetsa)
- 98
Korol' I Shut - Свой Среди Чужих (svoj sredi chuzhikh)
- 99
Korol' I Shut - Северный Флот (severnii flot)
- 100
Korol' I Shut - Сказка про дракона (Skazka Pro Drakona)
- 101
Korol' I Shut - Смельчак и Ветер (smelchak i veter)
- 102
Korol' I Shut - Смерть Халдея (smert' khaldeya)
- 103
Korol' I Shut - Собрание (Sobranie)
- 104
Korol' I Shut - Сосиска (sosiska)
- 105
Korol' I Shut - Спятил отец (spiatil otets)
- 106
Korol' I Shut - Счастье? (schastʹye?)
- 107
Korol' I Shut - Тайна Хозяйки Старинных Часов (tajna khozyajki starinnykh chasov)
- 108
Korol' I Shut - Танец Злобного Гения (tanets zlobnogo geniya)
- 109
Korol' I Shut - Театральный демон (teatral'nii demon)
- 110
Korol' I Shut - Тень Клоуна (ten' klouna)
- 111
Korol' I Shut - Тринадцатая рана (trynadtsataya rana)
- 112
Korol' I Shut - Тяни! (Tyani!)
- 113
Korol' I Shut - Фокусник (fokusnik)
- 114
Korol' I Shut - Фред (Fred)
- 115
Korol' I Shut - Хозяин леса (hozain lesa)
- 116
Korol' I Shut - Что видел малыш (chto videl malysh)
- 117
Korol' I Shut - Шар Голубой (Shar Goluboj)
Идол (idol)
Korol' I Shut
Взял его на плечи, улыбнулся и пошёл
В этот же момент, чёрт их подери
Люди перед ним возникли, словно из земли
Встали все они на его пути
Посмотрите! Олоф к нам явился во плоти!
Это лицезреть всем нам довелось
Древнее пророчество сбылось!
Привет, вам, друзья и братья
У моих не валяйтесь ног
Должны поскорей понять вы
Что я вам никакой не Бог
Не Бог!
Что за ерунда? Раньше никогда
Я себя не чувствовал глупее, чем сейчас
Люди, ё-моё, вы сошли с ума!
В чём, скажите вы, моё отличие от вас?
Вышел из толпы медленно пророк
Братцы! Перед нами, без сомнения, наш Бог!
Предлагаю всем на колени встать -
Это он и должен был сказать!
Привет, вам, друзья и братья
У моих не валяйтесь ног
Должны поскорей понять вы
Что я вам никакой не Бог
Не Бог!
Крикнул Казимир: Это полный бред!
В чём-то я и Бог, но в целом, безусловно, нет
Отвечал пророк: Это значит, наш Господь
Хочет, чтобы в прах мы обратили его плоть!
Устроили совет, чтоб скорей решить
Можно ли ни разу на земле не согрешить
Вывели итог лучшие умы
Сжечь его, чтоб он не стал таким, как мы!
Сжечь его, чтоб он не стал
Чтоб не стал таким, как мы
Сжечь его, чтоб он не стал
Чтоб не стал таким, как мы
Сжечь его, чтоб он не стал
Чтоб не стал таким, как мы
Сжечь его, чтоб он не стал
Чтоб не стал таким, как мы!
Привет, вам, друзья и братья
У моих не валяйтесь ног
Должны поскорей понять вы
Что я вам никакой не Бог!
Привет, вам, друзья и братья
У моих не валяйтесь ног
Должны поскорей понять вы
Что я вам никакой не Бог
Не Бог!